English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ U ] / Urunleri

Urunleri tradutor Inglês

12 parallel translation
Girisim isindeyim, Ama arada sirada yeni urunleri piyasaya sokarim.
I'm in venture capital, but occasionally I take new products into the market.
Ayrica cocuguna neden boktan bir spor urunleri dukkanin da calistiginin aciklamasini yapmak zorunda kalacaksin.
You'll have to explain to your kid why you're working at Dick's Sporting Goods.
Adli tip butun guvertede barut izi bulmus en fazla oldugu yer ise Vanessa'nin kozmetik urunleri.
Forensics found trace amounts all over the deck but the largest concentration? On Vanessa's cosmetics.
WO-MAN BAKlM ÜRÜNLERİ 'Kad ın-adam'çok eşsiz bir yüz bakım ürünü. İçimizdeki çok çalışan kadın için üretilmiş.
Wo-Man is a unique range of specialty facial products designed for the more heavy-duty woman in us all.
Deep Throat cinsel devrimi YETİŞKİN FUARI KONVANSİYONAL YETİŞKİN ÜRÜNLERİ iyi ya da kötü şekillendirdi.
Deep Throat forged the sexual revolution for good or bad.
FABIA KOZMETİK ÜRÜNLERİ İÇİNİZDEKİ GÜZELLİĞİ KEŞFEDİN - İşte.
- Here.
FABIA KOZMETİK ÜRÜNLERİ EK FİKRİ
[new wave music]
Böyle bir kariyer mi? "NOEL BABA ÜRÜNLERİ. Noel dekorasyon mağazanız."
A career like this? "St. Nick's picks... your holiday decoration superstore."
HAKİKİ SÜT ÜRÜNLERİ
d Cheese, glorious cheese d Tastes mighty inviting d Cheese, glorious cheese d It's so tantalizing d
BAXTER KOLİ ÜRÜNLERİ Teşekkürler.
Thanks.
SATILIK DANS ÜRÜNLERİ O ne astığın?
What's this?
MEYVELER TAHILLAR SÜT ÜRÜNLERİ SEBZELER PROTEİN CHOOSEMYPLATE.GOV İşin özü şu : bir siyah Amerikalı olarak devlet bana beni hasta edecek gıdaları tüketmemi söylüyor ki süt üreticileri para kazansın.
Ultimately, what that boils down to is the government is telling me as an African American to eat food that's gonna make me ill for no health benefit so that it will benefit dairy farmers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]