English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ U ] / Uther

Uther tradutor Inglês

486 parallel translation
Onun yerine John F. Kennedy, Martin Luther King ve Robert Kennedy hakkındaki programın üçüncü kısmını yayınlayacağız.
Instead, we bringyou the third part ofa network special... on John F. Kennedy, Martin L uther King... and Robert Kennedy.
Ben, Arthur, Camelot Kalesi'nden Uther Pendragon'un oğlu.
It is I, Arthur, son of Uther Pendragon from the castle of Camelot.
Lord Uther, kudret kılıcına teslim olursam... sen ne vereceksin?
Lord Uther, if I yield to the sword of power what will you yield?
Kral Uther, bunu kutlayalım.
King Uther, let's feast together.
Kral olabilirsin Uther... ama hiçbir kraliçe onun eşi benzeri olamaz.
You may be king, Uther but no queen of yours could ever match her.
Kral Uther.
King Uther.
Uther'i bulun.
Find Uther.
Uther, çık ve dövüş.
Uther, come out and fight.
Uther'in ordugahında leydim... karanlık çöktükten az sonra.
In the camp of Uther, my lady just after nightfall.
Lord Uther, leydim.
Lord Uther, my lady.
Uther, doğru mu bu?
Uther, is this true?
Bunlar sana göre değil Uther... aile hayatı ve ev, bir eş ve çocuk.
It's not for you, Uther hearth and home, wife and child.
Sen o kral değilsin Uther.
You're not the one, Uther.
Sen Uther'le İgrayne'in oğlusun. Sen Kral Arthur'sun.
You are the son of Uther and lgrayne you are King Arthur.
Ben de senin sadık şövalyenim. Damarlarındaki cesarete bağlılık yemini ediyorum. Bu öyle bir güç ki... kaynağı ancak Uther Pendragon olabilir.
I am your humble knight and I swear allegiance to the courage in your veins so strong it is its source must be Uther Pendragon.
Bir kez Ejderin nefesini kullandım... Uther, annenle yatıp bir krala babalık edebilsin diye.
I once released the Dragon's breath so Uther could lie with your mother and beget a king.
Ben Başbuğ Uther'in oğlu ve Britanya Kralı Arthur'um.
I am Arthur, son of Uther Pendragon and king of the Britons.
Başbuğ Uther'in oğlu. İngiltere krallığının veliahdı ve Excalibur'u taşımasına izin verilen tek kişi.
Son of Uther Pendragon, heir to the throne of England... and the only man allowed to wield Excalibur.
" Bir Kral yaşarmış Britanya'da.
" There was a king in Britain named Uther Pendragon.
Uther'in ordusu bile.
Not even Uther's.
Lord Uther Normandiya'da, efendim.
My Lord Uther is in Normandy, sire.
Majesteleri Prens Uther Normandiya'dan büyük bir orduyla döndü.
Your Majesty... Prince Uther has landed... from Normandy... with a great army.
Vortigern, babamın Prens Uther'e katılmayacağından emin olmak istedi.
Vortigern wants to make sure... that my father doesn't join Prince Uther.
Uther'in onu yeneceğini söyledim.
I told him Uther would defeat him.
Uther, Winchester'ı ele geçirmiş. Durdurulamaz.
Uther has captured Winchester... he's unstoppable.
Bana zarar verdiğin taktirde babamın ve adamlarının Uther'e katılacağını bilmek.
Knowing that if you hurt me... my father and his men... will join Uther.
Uther ve adamları Hıristiyan yolundan gidiyorlar.
Uther and his men... follow the Christian way.
Uther yenilebilir mi?
Can Uther be defeated?
Uther'i nasıl yeneceğini söyleyebilirim.
I can tell you how to defeat Uther.
Tahtta Uther'i görmektense seni görmeyi tercih ediyorum.
I would rather see you on the throne... than Uther!
Uther halka Hıristiyanlığı getirecek bu da senin sonunu getirecek.
Uther will bring Christianity to the people... and that will be the end of you.
Uther'i nasıl yeneceğim?
Uther?
Prens Uther'e katıldı.
He's joined Prince Uther.
Bu Uther'in sancağıydı.
It was Uther's crest, and...
Uther ona saldıracağını biliyor.
Uther knows you're going to attack him.
Uther'in iyi bir kral olacağını düşünmüştüm.
I thought Uther would be a good king.
Uther...
Uther...
Ben de sana, Uther.
And I in you, Uther.
Evet, Uther... maalesef bilirim.
Yes, Uther... sad to say... I know what love is.
Hadi ama Uther...
Come, come... Uther...
Bir oğlan...
I've seen him, Uther.
Unutma, Uther sabaha kadar vaktin var.
Remember, Uther... you only have until the morning.
Uther tamamen gitti.
Uther's really gone. Mother...
Uther bana ihanet etti... Cornwall'ı öldürdü.
Uther had betrayed me... killed Cornwall.
Ben de Igraine'e ihanet ettim Uther'e yardım ederek.
I betrayed Igraine... by helping Uther seduce her.
Babasının oğlu olacak. Kanlı günler devam edecek.
Uther fooled you when he killed Cornwall... now, his child is damned.
Bugüne kadar benim için bir sembol olan, ve Britanya'nın en güçlü liderlerinden kral Artur'un gözde şövalyelerinden biri olmak ve güvenini kazanmak için bütün güçümle çalışacağım.
son of Uther Pendragon and most Christian king of the Britons.
Karanlık Çağlar Ülke Parçalanmış Ve Kralsız Kalmıştı Bu Kayıp Çağlarda Bir Efsane Çıktı Ortaya...
Uther!
Şanını yitiriyorsun, Uther.
You've lost your reputation, Uther.
Uther gidiyor.
Uther's breaking camp...
Gerçek babası, Kral Uther delirdi.
His real father...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]