Uzmanı tradutor Inglês
12,678 parallel translation
Evet, ben Picatinny Komutanlığı'ndan ihale uzmanı Lindsey Michaels.
Yeah, this is contract specialist. Lindsey Michaels from Army Command, Picatinny.
Strateji Uzmanı Wang!
Strategist Wang!
Strateji Uzmanı Wang, evrildiklerine dair bizi uyarmıştı.
Strategist Wang warned they are evolving.
Strateji Uzmanı Wang'ın, kara barut stokundan bir tat, bir anlık bakış, biraz çalıntı parça.
A taste, a glimpse, a few pilfered grains from Strategist Wang's supply of black powder.
Strateji Uzmanı Wang gelmenizi istiyor.
Strategist Wang request your presence.
Psikiyatr, travma uzmanı.
A shrink, a trauma specialist.
31 tane uzun metrajlı filmde oynadım. Bu beni kostüm ve kılık değiştirme uzmanı yapar.
I've been in 31 major motion pictures, that makes me an expert in costume and disguise.
Yani Londra moda sektörünün en iyi halkla ilişkiler uzmanı.
It's about London's premier fashion P. R.
Kokteyl uzmanımız Madeira Slice.
The mixologist is Madeira Slice.
Bu, Bay Sean Turner, gözlem uzmanı.
This is Mr. Sean Turner, residence surveillance expert.
Vahşi oyun ve yerli ürünler konusunda uzmanım.
Specializing in wild game and domestic products.
Natalie, sosyal medya uzmanıymış. - Değil mi?
So, Natalie was just telling me that she's a social media consultant.
Hoşuna gitsin ya da gitmesin sen yeni Alton Meyer uzmanısın.
You re done with those. Like it or not, you re the new resident expert on Alton Meyer.
Hayır, boktan bir işin uzmanıyım.
No, I'm an expert on bullshit.
Sigorta uzmanı olacağım!
I'm gonna be an actuary.
Ben yalnızca lisanslı makine uzmanıyım... ve bana bakmamı söylediğin şeylere baktım.
I'm only single engine certified... and you told me what to look for and I looked.
Ergen psikolojisi uzmanı Doktor Guido Nash.
Dr Guido Nash, an expert on adolescent psychology.
Tüm saygımla benim üstüm olabilirsiniz, ama bir SS üyesi olarak siz gerçek bir kriminoloji uzmanı değilsiniz.
With due respect you may be my superior, but as a member of the ss you're not necessarily a criminalist.
En büyük Dante uzmanıdır.
He's the Dante scholar.
Maurice Grosse mühendislik uzmanı. Bu iddiaları Psişik Araştırma Topluluğu adına araştırıyor.
Maurice Grosse is an engineering consultant and has been investigating these claims for the Society for Psychical Research.
Sırada bu var. Halkla ilişki uzmanı bulacağım.
That's what I'm gonna do next.
Bu bana Oxford Üniversitesi'nden bir uzman tarafından gönderildi.
This was sent to me by an expert at Oxford University.
Buraya o konuda uzman olduğunuz için gelmiştik...
We came here because we heard you specialized in...
Seni kara parada uzman yaptım ama bunu da öğrenmek zorundasın.
I gave you a PhD in black money, but you gotta learn this.
Benim bir şekilde istismar edilebileceğimden endişe duyardı. Çocukluğum boyunca bana birçok uzman ile eğitim ayarladı.
He was concerned that I might be taken advantage of somehow, so he arranged for me to train with a number of specialists throughout my childhood.
bir uzman olmam lazım.
Yeah, I need to be an expert.
- Uzman sensin.
- You're the expert. - Yup.
Bu konuda uzman değilim ama...
I know I'm not a licensed therapist, okay?
Uzman değilim.
I'm no expert.
On dokuz yaşındaki Uzman William Lynn, Silver Star ödülünü kazandı, Ve o ve sekiz kişilik Bravo kadrosu Son iki haftayı ülkeyi dolaşarak geçirdim,
Nineteen-year-old Specialist William Lynn was awarded the Silver Star, and he and the eight-man Bravo squad have spent the last two weeks touring the country, receiving the nation's thanks.
Uzman Koch!
Specialist Koch!
Uzman Yang!
Specialist Yang!
Uzman Lynn!
Specialist Lynn!
Uzman Montoya!
Specialist Montoya!
Uzman William Lynn,
Specialist William Lynn,
Uzman Marcellino Montoya,
Specialist Marcellino Montoya,
Uzman Theodore Yang,
Specialist Theodore Yang,
Uzman Robert Earl Koch,
Specialist Robert Earl Koch,
İzin reddedildi, Uzman Lynn.
Permission denied, Specialist Lynn.
Uzman Lynn debriyaja girdi!
Specialist Lynn comes through in the clutch!
Ve sen Uzman William Lynn olmalısın, değil mi?
And you must be Specialist William Lynn, right?
Uzman Lynn, seninle tanışmak için sabırsızlıkla bekliyorum.
Specialist Lynn, I've been looking forward to meeting you.
Uzman Lynn orada neler olduğunu ilk anlayan kişi oldu.
Specialist Lynn was the first to recognize what was going on down there.
- Uzman Lynn?
- Specialist Lynn?
Doğru, Uzman Lynn, bilmiyoruz.
That is correct, Specialist Lynn, we don't.
Seninle konuşması için bir uzman gönderdiler.
They ve sent in a specialist to speak with you.
Pekala, "uzman", silahı içeri nasıl soktu?
Well, expert, how'd he get the gun in?
Pazarlama alanında uzman. "
He's a marketing major. "
Uzman raporunun aksine,... ben, Hepnarova'nın, şizofren olduğuna inanıyorum.
In opposition to the expert's testimony, I believe Hepnarova to be a schizophrenic and therefore not fully responsible for her actions.
Senin gibi uzman birisi bana rehberlik ettiği için memnunum ama umarım derslerinden alıkoymuyorumdur.
I'm really glad to have an expect guide like you, but... I hope I'm not taking you from your lessons.
uzman teknisyen ve şimdi de öldü onu okumuştum sarhoşken kendini atmış belki.
An expert technician. And now he's a dead one. I read that.