English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ V ] / Vaclav

Vaclav tradutor Inglês

62 parallel translation
Bu Rouben Vaclav, menejerim.
Rouben Vaclav, my impresario.
Ya bay Vaclav?
Or Mr Vaclav?
Çok komik Vaclav!
What a dumb joke. Vaclav!
Vaclav, yalan söyleme.
Vaclav, don't lie.
Vaclav, bak, sadece sana söylüyorum burada bir şişe konyak vardı.
Vaclav, look, I only called you because I had a bottle of cognac here.
Şey, burada bir top çikolata vardı, buradaydı... ama domuz kellesi yoktu.
Well, there was a chocolate ball here, you know, that was here, but no headcheese, Vaclav. Vaclav, well, really...
Dur bir saniye, belki de bir domuz kellesi vardı.
Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Perhaps there was a headcheese. Vaclav, you know you're right.
Zamanında bir kız, ismi Vaclav olan bir oğlan doğurdu.
After some time this lady bore a son, Vaclav.
Biraz içki iç, Vaclav.
Have a drink, Vaclav.
Vaclav, sana soruyorum...
- Vaclav, I ask you...
- Selam, Vaclav!
- Hi, Vaclav!
- Elbette, o Vaclav.
- Sure, that's Vaclav.
- Ah, Vaclav.
- Oh, Vaclav.
- Vaclav.
- Vaclav.
Vaclav Passer.
Vaclav Passer.
Vaclav.
Vaclav.
- Boş ver, Vaclav.
- Leave it, Vaclav.
Ve sen, Vaclav, benimle Bay Hippel'in ofisine gel.
And you, Vaclav, come with me to Mr. Hippel's office.
Hey, Vaclav, onunla beraber git yoksa onu canlı canlı yiyecek.
Hey, Vaclav, go with him or he'll eat him alive.
Vaclav, buraya gel aşkım.
Vaclav, come here, love.
Vaclav, ona göz kulak olun.
Vaclav, take care of her.
Vaclav, ona repliklerini ve ne yapacağını söyledin mi?
Vaclav, have you told him his lines and what to do?
Yo, Vaclav, daha geri.
No, Vaclav, more.
Vaclav, sen de bizim kadar İspanyolsun.
Vaclav, you're as Spanish as we are.
Ona beklemesini söyle, Vaclav.
Tell him to wait, Vaclav.
Kimse bir şey görmedi, Vaclav.
No one's seen anything, Vaclav. Got it?
Sakin ol, Vaclav.
Take it easy, Vaclav.
Vaclav, Castillo, benimle gelin.
Vaclav, Castillo, come with me.
Silahlı Kuvvetler Günü... Prag'da Vaclav Meydanında.. askeri geçit töreni ile..
Armed Forces Day... culminated in Prague with a military parade down Wenceslas Square... a demonstration of the power... of the erman nation... which is now protecting the Czech Lands.
Bu çiçekleri ona ben vermiştim ; Bu Vaclav, Tanrı'm!
Those flowers to him I brought It's Vaclav, Lord!
Vaclav Havel'in kaldığı hücre artık otel olarak kullanılıyormuş.
The cell that Vaclav Havel was held in is now a hostel.
- Ne oldu, Vaclav?
- What is it, Vaclav?
Vaclav Pavel ödevimden kopya çekmene izin vermiştim.
I let you crib off my Vaclav Havel essay that time.
Evet. Komşumuz Vaclav Paszkowski Ruda'dan,.. ... çok kibar biridir.
Vaclav Paszkowski of Ruda... a very decent man indeed.
Vaclav...
Vaclav...
Mesela ; ne kadar denesem de, seni Vaclav'dan götüremem.
Well ; I can't take you away from Vaclav. try as I might.
Ama Vaclav'a söylemeyeceksin. Anlaştık mı?
But you won't tell Vaclav. - right?
Vaclav planımızı görmeli.
Vaclav must see our show.
Vaclav'ı, Henia ve Karol'un yattığı yatağa döndürmek üzere..
We've taken the right path.
... yola çıkmıştık.
We'll turn Vaclav into a bed on which Karol lays Henia.
Gentilmen ve nazik davranırsak Vaclav, ona oynadığımız oyunun farkına varmayacaktı.
Be gentle and considerate and Vaclav will believe the hoax.
Vaclav, konuş benimle.
Vaclav ; talk to me.
Vaclav Havel Sex Pistols 8BC Utanmazlığa
V? Never playing'the fame game
Ve şeyh Vaclav!
And sheik Vaclav!
- Vaclav, senin kibar olduğunu söylemişti.
- Vaclav said you were nice.
... Şimdi yeni Cumhurbaşkanı Vaclav Havel'i yemin töreni için kürsüye davet ediyorum.
... and I will ask Václav Havel to take the presidential oath...
Vaclav, gerçekten ben buradaydım.
I was here.
Václav Havel'e The Sex Pistols'a 8BC'ye Utançsızlığa
Václav Havel The Sex Pistols 8BC To no shame
Sınırlar kalktı!
Václav Havel runs for president!
Cumhurbaşkanı Havel'in ocak ayında çıkardığı genel af nedeniyle suç oranının aşırı yükseldiği belirtildi.
... this increase of crime was caused by the general amnesty granted by president Václav Havel in January.
Karel Benda Dr. Max Groch Manuel Groff Dr. Jan Hruska Jaroslav Rakos Ladislav Sulc Vaclav Tollinger Josef Vyskocil.
Karel Benda, Dr. Max Groch, Manuel Groff,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]