Vargas tradutor Inglês
882 parallel translation
Ben sahneye dahil olduğumda adı Maria Vargas'dı. Ispanyanın Madrid kentinde bir gece kulübünde çalışıyordu.
Where I faded in, her name was Maria Vargas and she danced in a nightclub in Madrid, Spain
Evet, evvel zaman içinde bundan üç yıl önce Madrid'te, pekte sık olmayan bir gece kulübünde, Maria Vargas'ı dans ederken izlemeye gittik.
And so, once upon a time, three years ago, we came to Madrid to a not very fashionable nightclub, to see Maria Vargas dance
O Maria Vargas.
Is Maria Vargas.
Maria Vargas.
Maria Vargas
Çok özür dilerim, señor, ama Señorita Vargas konukların masalarına oturmaz.
I'm very sorry, señor, but Señorita Vargas does not sit at the tables with the guests
Söyledim ya Señorita Vargas bunu kabul etmez efendim.
Well, I have said, it is not possible with Señorita Vargas
Bu benim kuralım değil, Señorita Vargas'ın kuralı.
But it's not my rule. It's rule of Señorita Vargas
Señorita Vargas?
Señorita Vargas?
Oscar'ın hızını kesmek istemem ama konuyu Señorita Vargas'a anlatmıştım.
I don't want to throw Oscar off pitch but I told Señorita Vargas what this was about
Bayan Vargas...
Miss Vargas...
Maria Vargas?
Maria Vargas?
Señora Vargas?
Señora Vargas?
Ben Maria Vargas'ı arıyorum.
I look for Maria Vargas
Maria Vargas'ın deneme filmi gösteri dünyasını bir birine kattı.
But that first test of Maria Vargas lit up all the lights in show business
Şu anda Maria Vargas'ın adı ve şöhreti New York, Hollywood, Londra ve Paris'e ulaşmak üzere.
But right now, the name and fame of Maria Vargas is on its way to New York, Hollywood, London and Paris.
Ama Maria Vargas seninle sözleşme yapmayacak, Kirk.
And Maria Vargas will not sign a contract with you
Dünyanın Maria D'Amata olarak tanıdığı, kontez Maria Torlato-Favrini olarak ölen Maria Vargas'ı bu son görüşüm oldu.
And that was the last I ever saw of Maria Vargas whom the world knew as Maria D'Amata but who died as the Contessa Torlato-Favrini
Maria Vargas'ı kont Torlato-Favrini'ye verdim.
I gave the hand of Maria Vargas into that of Vincenzo, Count Torlato-Favrini
Vargas'ın harika bir fikri daha var.
Vargas has had another great idea.
Peki Baron Vargas.
And Barone Vargas.
Yapamadım Vargas.
I couldn't do it, Vargas.
Vargas, canım yanıyor.
Vargas, I'm in pain.
Vargas!
Vargas!
Vargas! Acı çekiyorum!
Vargas, I'm in pain!
Vargas, orada olduğunu biliyorum!
Vargas, I know you're there!
Vargas.
Vargas.
- Soyadımız Vargas.
- The name is Vargas.
Tanıdım, Bay Vargas!
Sure, Mr Vargas!
Bay Vargas'a önemli bir haberimiz var. "
We have something important for Mr Vargas. "
Señor Vargas, değil mi?
Señor Vargas, eh?
- Bay Vargas yetki istemiyor.
- Vargas doesn't claim jurisdiction.
Vargas bu cinayetin bizim sınırlarımız dışında işlendiğine inanıyor.
Vargas thinks the murder took place outside our jurisdiction.
Şimdi ise, bu Vargas denen adam...
And now this Vargas comes along...
Sizi kimse tutmadı ki, Bayan Vargas.
Nobody was holding you, Mrs Vargas.
Ziyaretçiler soru soramaz diye bir yasa yok. Değil mi, Vargas?
There's no law against visitors asking questions, is there, Mr Vargas?
Buradan, Vargas.
Over here, Vargas.
Senyor Vargas!
Señor Vargas!
Vargas, bir şey oldu mu?
Anything wrong, Vargas?
Menzies ile Vargas nerede kaldılar?
What happened to Menzies and Vargas?
Sanırım bizim Vargas'ın başına bir şey geldi.
Looks like our friend Vargas ran into some trouble.
Ne geldi başına Vargas'ın?
Well, what happened to Vargas?
- Vargas ve onun şaşkın komiserleri Grandi ailesini son zamanlarda epey rahatsız ettiler.
- Vargas and his Keystone Cops have been giving the Grandi family quite a tough time lately.
Göründüğü kadarıyla, Vargas ailesinin başı bugün toptan dertte.
The Vargas family seems to be gettin'into a lot of trouble tonight.
- Bay Vargas'ın tanık sandalyesinde olmadığını unutmamamız gerekir.
- Now we mustn't forget that Mr Vargas is not on the witness stand.
Sana, Vargas'ın yüzüne asit atmayı kim emretti?
Who told you to throw acid at Vargas?
Sana, Vargas'ın yüzüne asit atma emrini kim verdi?
Who told you to throw acid at Vargas?
Peki, ya Vargas'a bir şey olsaydı?
And if Vargas gets hurt, what happens?
Sen Vargas'ı bana bırak.
You leave Vargas to me.
Uyanın, Bayan Vargas.
Wake up, Mrs Vargas.
Maria Vargas.
Maria Vargas.
Vargas?
Vargas?