Varys tradutor Inglês
58 parallel translation
Lord Varys.
Lord Varys.
- Lord Varys.
- Lord Varys.
Lord Varys'in de bir hadım olduğunu biliyor muydunuz?
Did you know that Lord Varys is a eunuch?
Varys'in küçük kuşlarından biri.
One of Varys's little birds.
Varys'in mi, kraliçenin mi?
Varys or the Queen?
O zaman zavallı Varys'in yasını kim tutar?
And who would mourn poor Varys then?
Dostuz değil mi, Lort Varys?
We're friends, aren't we, Lord Varys?
Varys, Serçeparmak kardeşim... Beş para etmezler.
Varys, Littlefinger, my brother... worthless.
Varys.
Varys.
Bir şey soracağım, Varys.
Tell me something, Varys.
- Baelish'ten, Varys'ten, Pycelle'den- -
- Baelish, Varys, Pycelle- -
Yerini Varys'e sorabilirsiniz.
Well, you could ask Varys where she is.
Lord Varys'in sebzeli balık sevdiğini sanmam.
I don't think Lord Varys likes fish pie.
Lord Varys ve ben dezavantajlarımızın önümüze geçmesine izin veremeyiz.
Men like Lord Varys and I can't let our disadvantages get the best of us.
Varys.
Ah, Varys.
Örümcek Varys söylemiştir.
It was Varys the spider.
Varys'e, prensesi Greyjoylar'a göndereceğimi söylemiştim.
See, I told Varys that I was giving the Princess to the Greyjoys.
Varys aynı görüşte değil.
It's not what Varys says.
Lord Varys üç gün önce kahvaltıda ne yediğini bilir.
Lord Varys knows what you had for breakfast three days ago.
Hem senin hem Varys'in.
You and Varys both.
Varys niye o kadar tehlikeli biliyor musun?
Do you know why Varys is so dangerous?
Fısıltıları duyan tek kişi Varys değil.
Varys isn't the only one who hears whispers.
Bronn'u veya Varys'i bul.
Find Bronn or Varys.
Sizin için ne yapabilirim Lord Varys?
What can I do for you, Lord Varys?
Uyarmaya çalışan Varys'i dinlemedi.
He didn't listen to Varys who tried to warn him.
Lord Varys'le konuşup sapıklıklarını öğrenebilirim.
I could speak to Lord Varys and learn their perversions.
Benden ne istiyorsun Lord Varys?
What do you want from me, Lord Varys?
Genelde bu cümleyi mi kurarsınız Lord Varys?
Is that your usual line, Lord Varys?
Zeki bir adamsın Lord Varys.
You are a clever man, Lord Varys.
Sen, ben ve Varys dışında kimse kızın gemide olduğunu bilmiyor.
No one knows she's there but you, me, and Varys.
Varys cesaret ederse bana kefil olabilir.
Varys could vouch for me, if he dared.
Kralın Şehri'ndeki casusların başı Varys'e mektuplar yolluyordum.
I sent letters to Varys, the spymaster of King's Landing.
- Varys.
- Varys.
- Varys?
- Varys?
Varys açılacaktır.
Varys will open.
Lord Varys haklı.
Lord Varys is right.
Sadece Varys.
Only Varys.
Çekilebilirsiniz Lord Varys.
You're excused, Lord Varys.
Unuttun mu Lord Varys?
Have you forgotten, Lord Varys?
Varys'e hiçbir zaman güvenmedim.
I never trusted Varys.
Onu Varys serbest bıraktı.
Varys set him free.
Varys'in küçük kuşlarına haber yolluyordun.
You passed notes to Varys'little birds.
Meğer Varys'in hakkınızda söyledikleri doğruymuş.
It's not impossible that Varys was right about you after all.
Varys mi?
Varys?
Jorah, sırlarımı Varys'e gönderiyordu.
Jorah sent my secrets to Varys.
Varys, yaşamaya değer olduğunuza beni ikna edene kadar hayattan ümidimi kesmiştim.
I had given up on life until Varys convinced me you might be worth living for.
- Lord Varys geri dönecek mi?
Will Lord Varys ever come back?
Varys'in küçük kuşları mı?
Varys's little birds?
Lord Varys ne kadar kötüyse, Qyburn daha da kötü.
As bad as Lord Varys was, Qyburn is worse.
Mesela çocukken sana yapılanları düşünelim Lord Varys.
Take what happened to you, Lord Varys, when you were a child.
Babama da hizmet etmiştin, değil mi Lord Varys?
You served my father, didn't you, Lord Varys?