Vera tradutor Inglês
2,291 parallel translation
Karısı. Vera.
His wife, Vera.
Vera'nın hayatını mahvettiğini düşünüyordu, Bayan Smith.
He felt he'd ruined Vera's life, Miss Smith.
Sadece aloe vera ve vazelin sürünce düzeliyor.
Only thing that helps it is aloe vera and Vaseline.
1960'larda Vera Rubin adında genç bir astronom uzayın, üzerinde az çalışılmış alanlarını keşfetmeye karar verdi.
In the 1960s, a young astronomer called Vera Rubin decided to explore an area of space that was little-studied.
Vera Rubin, karadelikler gibi seksi birşeyler üzerinde çalışırsa eğer, diğer astronomların yayınlama konusunda onu yeneceklerini biliyordu.
Vera Rubin knew if she studied something sexy, like black holes, other astronomers would end up beating her to publication.
Vera ilk olarak, Samanyolu'na en yakın galaktik komşuya, Andromeda'ya teleskopunu çevirdi.
Vera first trained her telescope on the Milky Way's closest galactic neighbor, Andromeda.
Yıldızların, galaksilerindeki yörüngeleri üzerinde çalışırken Vera'nın görmeyi umduğu şablon da tam olarak buydu.
This is exactly the pattern Vera expected to see when she studied stars as they orbited in their galaxies.
Lakin Vera'nın bulduğu şey bu değildi.
But that's not what Vera found.
Gelecek birkaç yılda, Vera'nın baktığı her galaksi aynı çılgın sonuçları verdi.
For the next few years, every galaxy Vera looked at gave her the same seemingly crazy results.
Sonra, çok sayıda astronom Vera'nın gözlemlerini kontrol ettiler, ya onun iddiasını çürütmek ya da bu gizemli karanlık maddenin ne veya nerede olabileceğini keşfetme amacıyla.
Soon dozens of astronomers were checking Vera's observations, either struggling to disprove her or scrambling to discover what or where this mysterious dark matter might be.
Özellikle de Andy'nin eşi Vera.
Especially Andy's wife Vera.
Vera.
Vera.
Vera, bunları görmek istemezsin.
Vera, you don't want to see none of this.
Bir açıklama yaptı mı Vera?
He explain himself, Vera?
Bunun Andy'nin hatası olduğunu ve utandığı için kaçtığını düşündüğüm için özür dilememi mi istiyorsun?
Why'd you come here, Vera? You want to hear me say, "I'm sorry,"... because I thought Andy was to blame and ran off in shame?
Ben işe giderken morali bozuktu sonra Vera geldi ve... Bunu nasıl durdurabileceğimizi biliyor musun?
Uh, she was upset when I was going to work... and then Vera came and...
Daha önce Vera ya da Jake ile böyle hissetmiş miydin?
And have you ever felt like that before... with Vera or with Jake or...
Peki ya Vera ve Jake?
It's taking more out of me. And what about Vera and Jake?
Ben gerçekten söylüyorum Vera Wang mükemmeldi.
I really think that the Vera Wang was perfect.
Amca, ben ve Vera ateşi izleyebilir miyiz?
Uncle, can me and Vera watch the fire?
Demek Vera sensin?
So you are Vera?
Vera, bu amca Yakuttur. Eski bir Sovyet kahramanı.
Vera, my uncle is Yakut A Sovet hero.
Vera'nın babasıyım.
I'm Vera's father.
Vera, sana biraz afyon getirdim.
Vera, I've brought you some opium.
Vera çok güçlü biri. Doğuştan güçlü.
Vera is stronger, a born survivor.
Bundan sonra senin adın Vera.
From today, your name is Vera.
Adı Vera.
Her name's Vera.
Benim adın Vicente değil, Vera.
And my name isn't Vicente, it's Vera.
Vera Cruz!
Vera Cruz!
Vera!
Vera!
Marc Jacobs'a özeneceksiniz ya da Vera Wang'a, Rick Owens'a belki de onları aşacaksınız.
To emulate the likes of Marc Jacobs or Vera Wang, Rick Owens perhaps even surpass them.
Köprü uçurulduktan sonra Vera'nın en ufağını aldılar, götürdüler.
You know Vera's youngest was in that lot they took away after the bridge was blown.
Sonrasında da Vera Lynn'in iyi niyet gösterisi olarak patlayıcı yeleği giyinmesi gelir.
We'll have Vera Lynn strapping on her suicide belt in sympathy next.
- Peki ya vera?
- And what about Vera?
Bu akşam Vera'yla beraber yemek yemeyecek miydik?
Aren't we having you and Vera overfordinnertonight?
- Valdemar ve Vera'yla ne zaman buluşacaktık?
- When are Valdemarand Vera due?
Hala Vera'yla yatıyor musun?
Do you still have sex with Vera?
Benim için olmasa bile Vera'dan ayrılır mıydın?
Would you stay with Vera, if it wasn'tfor me?
Vera'yla konuşmuş olmalı o zaman.
She must have talked to Vera then.
- Vera planının bir parçası mı?
- Is Vera partof that plan?
Vera, karın. Planının bir parçası mı?
Vera, your wife, is she partof that plan?
Vera planının bir parçası değil mi, ya da?
Vera isn't partof the plan, or...?
- Valdemar ve Vera.
- Valdemarand Vera.
- Selam, Vera teyze!
- Hi, Aunt Vera!
Birinin onu Aloe Vera ile ovması lazım.
Someone's got to rub on the aloe vera.
- Merhaba, Vera teyze.
Hi, Aunt Vera.
- Vera Cruz'daydım.
I was in Veracruz.
Bu doğru değil Vera.
That's a lie, Vera.
Buraya neden geldin Vera?
So you say.
Vera neden Andy'nin ölümünden James'i sorumlu tutuyor?
Why does Vera blame James for Andy's death?
Vera bana kızmakta haklı.
Vera's got a right to be mad at me.