Verbena tradutor Inglês
42 parallel translation
# - Limon Mineçiçeği.
- Lemon Verbena
Pazartesi Verbena kirli çamaşırlarını toplar.
Verbena collects the dirty laundry on Monday...
Merhaba, Verbena.
Hi, Verbena.
Verbena, aşağıda bir kadın var.
Verbena... there's a woman downstairs.
Sevgili Verbena, sen ne gizemli oldun böyle.
Verbena, you are a mystic.
- Ben kim olamam Verbena?
- Almost as if I were who?
Oh, Verbena.
Oh, Verbena.
Verbena!
Verbena!
Verbena, biz buradayız!
Verbena, we're here!
Verbena, biz buradayız!
Verbena! We're here!
- Canım!
- Darling! - Verbena.
Oh, Verbena.
Oh, Verbena!
Verbena nerede bu arada?
Where's Verbena?
lhlamur var mı?
- Do you have verbena?
Verbena Chilton, bunu, Kaliforniya'daki kızkardeşinden gönderdi.
Verbena Chilton gave me that piece of jade tree... all the way from her sister's in California.
Orkide, limon, adaçayı ve ardıç ile "Complexe d'Huiles Essentielles Amincissantes" oluşturmak için....... portakal yaprağı, papatya, verbena ile Complexe Relaxant karıştırılır.
"Orchidée" mixes lemon, sage and juniper for their "Complexe d'Huiles Essentielles Amincissantes", and orange leaf, camomile and verbena for their Complexe Relaxant.
Çok dinlendiricidir.
Lemon verbena. Very relaxing.
Kuşkonmaz da var.
Odd looking verbena. There's asparagus.
"St. Verbena'ya gidin" diyen salaktan mı duydun?
You hear that from the same jackass who said to go to St. Verbena?
- Ihlamur yok, sadece mineçiçeği.
- No lime blossom, just verbena. - Great.
Verbena ve Palm'ın köşesinde
Corner of Verbena and Palm.
Hapları aldıktan sonra mine çiçeği çayı içeceksin ve içine 10-15 damla kandilçiçeği tentürü ekleyeceksin.
After you're done, you should drink verbena infusions and you add 10-15 drops of Milfoil tincture.
Nate ve ben Verbena Court'a altı ay önce taşındık.
Nate and I moved to Verbena Court about six months ago.
Verbena Court'tan nefret ettim.
I hate Verbena Court.
Verbena Court kurulurken sınırlı sayıda telefon hattı çekmişler.
Verbena Court was built with a limited amount of phone lines.
Verbana Court'un cennet gibi bir yer olduğunu düşünen kalın kafalının biridir.
He's just a big dumb-ass knob who thinks Verbena Court is Heaven.
Alaska'da bile işe yaramıyor. Verbena Court'ta nasıl işe yarasın?
Doesn't work in Alaska ; why would it work on Verbena Court?
Verbana Court'taki tüm tabelaları analiz etmen gerekecek.
You're gonna need to luminol every sign on Verbena Court.
Verbena Court'un çapraz çimenliği de bu.
It's the diagonal lawn of Verbena Court.
Nane-limon, mine çiçeği, akşam sefası...
Lime-mint, Verbena, Evening Pleasure...
Birileri açık ateş kullanıyormuş ve atmış, şöyle diyebilirim ki ; meditasyon için kullandıkları limon-şeftali kokulu mumları çöpün içine atmış. Kayıt altına alınmamış binlerce yıllık eserleri neredeyse yakıyormuş.
Someone was using open flames and disposed of let's say a lemon verbena peace candle they might have used for mediation, into the trash can and nearly burned down thousands of years of uncatalogued history.
Bir mine çiçeği.
Verbena.
Ooh, Mineçiçeği kokulu soya mumları!
Ooh, verbena-scented soy candles!
Mine çiçeği.
Verbena.
Ben de tam çay yapıyordum. Nane ve mineçiçeği.
I was making tea before- - mint and verbena.
Mine çayı, nane çayı ve papatya çayı.
We have verbena, mint and chamomile.
Sonra mineçiçeğini yakaladım, onunla yüzünü yaktım.
And then I grabbed the verbena plant and I burned her face with it.
- Şeftali ve mine çiçekli.
It's peach-verbena.
- Şeftali ve mine çiçekliymiş.
- Peach-verbena. It's really good.
- Verbena.
- Verbena.
Çiçek acayip olmuş.
Verbena.