English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ V ] / Vicenza

Vicenza tradutor Inglês

24 parallel translation
"Spadoni di Vicenza otelinde pratik yapmış ve deneyim kazanmıştır."
"... she had practice and experience in the hotel "Spadoni di Vicenza."
Vicenza şimdiye dek tarihe karışmıştı.
Vicenza belongs to the past by now!
"Spadoni di Vicenza" oteli olsa giderdin ama.
But if it were the "Spadoni di Vicenza" hotel, you'd go!
Vicenza'yı ve isimsiz mektupları unut gitsin.
Forget about Vicenza and the anonymous letter!
- Vicenza'daki konsere hazırlanıyor.
- Preparing her concert for Vicenza.
Aşkım, belki sen de bugün Vicenza'ya gitmek istersin.
My love, maybe you'd like to go to Vicenza today.
10 metre önümdeki Vicenzalı Zani başından vuruldu çığlıklar atarak uçurumdan aşağıya düştü.
Ten metres in front of me, Zani from Vicenza is hit in the head, screams and falls down the precipice.
Kafe Vicenza'da bir şeyler ayarlayabilirim.
I've got an in with the maitre d'at Caf Vicenza.
Lucio ve Massimo, kızları Vicenza'ya götürecek. Giulia, Federica'yla kalacak.
In Sottomarina, Rosario and Diego will dispose of the cars.
Peki ya biz?
Lucio and Massimo will take the girls to Vicenza.
İtalya'nın Vicenza şehrindeler.
And they are in Vicenza, Italy.
Vicentia'ya bizzat gideceğim.
I will personally go to Vicenza.
Şüphelileri Vicenza'da takip etmişsin.
You've traced the suspect all the way to Vicenza.
VİCENZA, İTALYA
NTS command center, Vicenza, Italy
Amerikan DIS Birimi Vicenza operasyonunu üstlendi.
The DIS is now involved in the Italy operation.
Biz Wasinger Platz No. 7'de oturuyoruz.
We live at number 7, Vicenza Platz.
Ben Wasing Platz, No. 7'de yaşıyorum.
We live at number 7, Vicenza Platz.
Biz Wasinger Platz No. 7'de oturuyoruz.
We live at No. 7 Vicenza Platz.
- Viçenza'daydım.
- I was stationed in Vicenza.
Onu Vicenza'nın merkezine çekeceğim, tamam mı?
I'm gonna lead him into the centre of Vicenza, yeah?
Vicenza'da bir lastik yakma alanı var.
Vicenza's got a doughnuting area in it.
Bildiğim kadarıyla Vicenza'nın bir Amerikan futbolu takımı da var, değil mi?
I think they've got an American football team, haven't they, in Vicenza?
Vicenza Kızıl Ayıları.
They have, the Vicenza Red Bears.
VİCENZA, İTALYA Yerel polisin acil durum alarmı vermesi gerek. Ve daha fazla görgü tanığı bulmaya çalışın.
Local police must issue the Amber alert, and inquire for more eyewitnesses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]