English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ V ] / Viii

Viii tradutor Inglês

145 parallel translation
Socrates'i, William Pitt'i seçebilirsin VIII. Henry'i seçebilirsin.
You can choose Socrates, William Pitt, you can choose Henry VIII.
Kral VIII. Henry, artık büyülü sevgisini yitirdiği için, dedi ki,
King Henry VIII, no longer fascinated, said,
Vlll. Henry ile birlikte hanedan da ölsün, sonra yine taht savaşları başlasın.
Let the dynasty die with Henry VIII and we'll have dynastic wars again.
Ben, bütün sülalemizi, adları, soyadlarıyla tanırım. VIII.
I know my ancestors by their name... first name and last name.
Louis'ye kadar.
Back to Louis VIII.
8.nci Henry'nin hükümdarlığında...
In the reign of Henry VIII...
Windsor Dükü'nün ( VIII. Edward ) tahttan çekilmesi üzerine tahta çıkmışlardı.
They had arrived at the throne with the resignation chocking of the duke of Windsor.
VIII. Clemente seçildikten sonra, durum farklı olmalı.
After the election of Clemente VIII, the situation should be different.
VIII. Clemente...
Clemente...
"Sadece VIII. Clemente ile konuşacağım."
"I will speak only to Clemente VIII."
VIII
VIII.
Bir kıyı izni yapmak üzere Sarona VIII'e doğru gitmekteyiz.
We're en route to Sarona viii for shore leave.
O zaman rotamızı Sarona VIII'ye çevirin.
Set course for Sarona viii.
O yüzden de size, ölüm, sadece kişinin... diğerlerinin anılarında bulunması halidir dediğimde, bunu anlayacaksınız.
- Is anything wrong? - No, sir. Set course for Sarona VIII.
Biz Theta VIII diyoruz.
We call it Theta VIII.
Theta VIII yörüngesinde kalmaya devam ediyoruz, hala dış görev ekibiyle bağlantı yok.
We remain in orbit around Theta VIII, still out of contact with the away team.
Anne Boleyn, 8. Henry... av arkadaşlarının dostluğunu, kendisine tercih ettiği için dertliydi.
Anne Boleyn was distressed that Henry VIII preferred the company of his huntsmen.
VIII. Bir Hacı
A Pilgrimage
- Faktör VIII. ( Antihemofilik faktör ) *
- Factor VIII.
Aynı dönemde Faktör VIII için yeni bir kaynağa başvurduğunuz oldu mu?
Did you happen to get a new supply of Factor VIII about that same time?
O Faktör VIII'in içinde
It is in Factor VIII.
Mr O'Brien, sen ve ben ikinci Bajor VIII ayının arkasına bir runabout götüreceğiz.
Mr O'Brien, you and I will take a runabout behind the second moon of Bajor VIII.
Bajor VllI 120,000 kilometre ileride.
Bajor VIII in 120,000 kilometres.
Yapmazsan, bombayı patlatırım Bajorya VIII'deki bütün altı koloniyi yok ederim.
If you don't, I'll explode the bomb and destroy all six colonies on Bajor VIII.
Bizi Indri 8'e, ilk durağımıza götürmesi için bir mekik kullanırız.
We'll use the shuttle to get us to Indri VIII, our first stop.
Bir Numara. Indri 8'e gidiyoruz.
Number One, we will proceed to Indri VIII.
Indri 8 çok umut verici görünmüyor.
Indri VIII doesn't seem promising.
Profesör Galen burayı birkaç gün önce ziyaret etti ve öldürüldüğünde Indri 8 yolundaydı.
Galen visited here, then was on his way to Indri VIII when he died.
Teğmen, Indri 8'e bir rota ayarla, warp hızı 7.
Lay a course for Indri VIII, warp seven.
Riker'dan Kaptan Picard'a, Indri 8'e yaklaşıyoruz.
Capt Picard, approaching Indri VIII.
Kayıp parçaların birinin Indri 8'de olduğuna bahse girerim.
I bet one fragment was on Indri VIII.
Ben, içinizden birinin Indri 8'den bir parçaya sahip olduğuna inanıyorum.
I believe one of you has a fragment from Indri VIII.
Indri 8'den başka parçalar da olmayacak.
And there will be no other samples from Indri VIII.
- Ben Sekizinci Henry'yim!
- I'm Henry VIII!
Ayrıca bana Umoth VIII'de halka açık çoğaltıcılardan yedikten sonra 35 kişinin hastaneye yatırılmak zorunda kalındığı bildirildi.
I've also been informed that 35 people had to be hospitalised on Umoth Vlll after eating from public food replicators.
- Bu Henry VIII filminden mi?
- Is that from Henry Vlll?
Her biri 8. Henry'nin bir eşini temsil ediyor.
Each one representing a different wife of Henry VIII.
Vii-viii!
Whee.. whee!
Henry ölmüştür.
HENRY VIII IS DEAD
Kral Edward VIII ile Wallis Simpson'un düğününden bir dilim pasta sene yaklasık 1937.
A slice of cake from the wedding of King Edward VIII to Wallis Simpson, circa 1937.
Sekizinci Henry, sen işte busun.
Henry viii, that's who you are.
Henry V...
Henry VIII...
Sonra VIII. Henry geldi, kıllı, iri bir kraldı.
Then Henry Vlll came along, a big hairy king.
Sonra VIII. Henry ; bu filmde onu Sean Connery canlandırıyor... " O halde, bu ülkede yeni bir din kuracağım.
So Henry Vlll, who was Sean Connery for this film... ( lmitates Connery ) " Then I will set up a new religion in this country.
Unutmayın insanlar 8.
Just remember, People have been walking this path since the time of Henry VIII.
Sanırım tamamen inanacaksınızdır Kral VIII. Henry'nin Hans Holbein tarafından egemen olunan hayat standardının portresinin diğer bütün fotoğraflarının da bu odada olduğunu söylesem.
I think you will all agree with me when I say this life-sized portrait of King Henry VIII by Hans Holbein dominates all the other pictures in this room.
- VIII. Henry çok kötü olmalı!
- How bad must Henry Vlll have been!
.. 8. Henry adında bir gece kulübü vardı, değil mi?
.. a themed nightclub called Henry VIII's, right?
Kadın VIII. Henry gibi görünüyor.
She looked like Henry Vlll.
Bay Data, Indri 8 hakkında ne biliyoruz?
And then the shuttle to Indri VIII. What do we know about Indri VIII?
John VIII. 32.
John Vlll, 32.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]