Vir tradutor Inglês
256 parallel translation
- 209 Doğu Vir- -
- 209 East Vir...
Sadece vir dakikanı alır!
It'll only take a moment!
"Vir libre quam in servitude."
Vir libre quam in servitude.
Botanikteki adı "Vir pluribus undulatum."
Botanical name Vir pluribus undulatum.
Sen işkenceden kaçtın çünkü sen vir Romalısın ama benim kendi kölelerimden dayak yiyeceksin!
I drink his own wine, not that served to other guests. As a Roman citizen you've escaped torture, but you won't escape a beating from my slaves!
"Yönetiminde, kimseyi küçümsemedi".
Vir, who created, making "
- "vir" den gelen latince bir kelime.
- That's Latin from vir.
- "vir" erkek demek, efendim.
- Vir, sir. It means man, sir.
Burnuma vir çift çöl faresi kokusu geliyor.
- I smell a couple of desert rats.
Sanal seks cinsel enerjilerin aktarımı sırasında yüksek alfa dalgaları yaratır.
Vir-sex produces high alpha waves during transference of sexual energies.
Yabancı biyojeniğiyle ilgili bir sorunum olduğunda bana bir tek o yardım ederdi.
Can I take a message? Wait, Vir, let me see.
Tarayıcıları optik boşluğa göre ayarlarsanız devam edebiliriz.
Are you sure you're feeling okay? Vir, I am quite sober.
- Peki. - Ayrıca, Vir.
- And, Vir.
Harikasın, Vir.
You are a treasure, Vir.
Sessizce uyandır, Vir.
Quietly, though, Vir.
Vir, aklıma bir fikir geldi.
Vir, I had a thought.
- Ve Vir.
- And, Vir.
Dur Vir, bakayım.
Wait, Vir, let me see.
Gidebilirsin Vir.
You can go, Vir.
Son derece ayığım Vir.
Vir, I am quite sober.
Vir'in ilgili dosyaları derhal sana göndermesini sağlarım.
I'll have Vir transfer the files to you immediately.
Vir!
Vir!
Gördün mü, Vir?
Well. There you are, Vir.
Beni de tanıştıracak mısın, Vir?
Going to introduce me, Vir?
- Vir sen misin?
- You are Vir?
- Vir?
- Vir?
Ne gizliyor, Vir? Söyle.
What's he hiding, Vir?
Merak etme, ısırmam.
Tell me. I won't bite, Vir.
İnan bana, Vir. Onu benim kadar yakından tanısan hayatta kaçırmazdın.
Believe me, Vir, if you knew her as I do, you wouldn't miss her a bit.
Muhtemelen kocamız olduğu için bizim de itaatkar eşler olarak nefesimizi tutup heyecanla teşrif etmesini bekleyeceğimizi sanıyor.
He probably thinks he's our husband and that we, as dutiful wives will wait with breathless anticipation for his arrival. Is that not right, Vir?
Vir?
Vir?
Vir, zahmet olmazsa- -
Vir, if you wouldn't mind...
- Vir.
- Vir.
Beni sevmiyorsun, değil mi Vir?
You don't like me, do you, Vir?
- Vir Cotto görüşmek istiyor, kaptan.
- Vir Cotto asking to see you, captain.
Hayır, Vir.
No, no, no, Vir.
Vir, artık böyle şeyler yazmıyorlar.
Vir, they don't write them like that anymore.
Vir, eski bir dostumla tanışmanı istiyorum.
Vir, I want you to meet an old friend of mine.
Urzo, Vir Cotto, ataşem.
Urzo, Vir Cotto, my attache.
Çok güzel zamanlardı, Vir.
Those were great times, Vir.
Vir, dünyalılar senin gibilere menfi diyorlar.
You know, Vir, you have what the Earthers call a negative personality.
Dikkatli ol, Vir. İltifat etmeye devam edersen iyice havalanacağım.
Be careful, Vir, such compliments will turn my head.
Evet, çok güzel Vir.
Yes, very good, Vir.
Son zamanlarda pek çok karar aldım, Vir.
I have made many choices lately, Vir.
Gidebilirsin, Vir.
You can go now, Vir.
Bu kaçıncı kadeh oldu, Vir?
How many drinks does that make for you now?
Vir, sorunlarının arasında boğulmak- -
Vir, drowning your problems...
Sesini alçalt, Vir.
- Your voice, Vir.
Ve işini harika bir şekilde yapıyorsun, Vir.
And you're doing it, excellently.
Vir, iyi misin sen?
- Vir, are you all right?
Vir, bu sen değilsin.
Vir, this isn't you.