Visitors tradutor Inglês
3,731 parallel translation
Misafir mi?
Visitors?
Ziyaretçi hakkı yok.
No visitors.
Mesajını başkana vermekten mutluluk duyarım ama planlanmamış ziyaretçilerin bu saatte bu katta olmalarına izin yok.
I'd be happy to give the Mayor your message, but unscheduled visitors really aren't allowed on the floor at this time.
Ziyaretçileri severiz, manzaramız ise harikadır.
We love visitors, and the scenery is to die for.
Ziyaretçi kabul etmemi istemedi.
He didn't want me to have visitors.
Ya ziyaretçiler?
What about visitors?
Ziyaretçilerinin araba kiraladığı şirketi hacklemeyi başardım.
I was able to hack the rental car company that your visitors used.
Peki ziyaretçileri?
And how about his visitors?
Ziyaretçi zamanı değil.
This Isn't the time for visitors.
Yani onun ziyaretçisinin olmadığına kesin eminsiniz?
So you're absolutely positive he had no visitors?
Ziyaretçiler giriş yapmak zorundalar. Kayıtları vardır.
Visitors have to sign in, so it'll be in the records.
Buraya nadiren misafir geliyor.
We so rarely get visitors up here.
Seksi bir ziyaretçi olduğu zaman...
Sexy visitors. Ew!
Jake'in teyzesi olduğunu söylüyor ama ziyaretçi listesinde adı yok.
She says she's Jake's aunt, but she's not on the approved visitors list.
Ziyaretçi listesinde adınız olmadığı ve ailelerle ilgili sorunlar yaşadığımız için bu gibi önlemler almak zorundayız.
You're not on the approved visitors list, and what with families being... complicated, we have to take precautions.
Ziyaretcilerin kayıt olmasını istiyor.
He just wants visitors to sign in.
Misafirimin olması çok hoş.
It is such a treat to have visitors.
Bu yattığı hastanenin ziyaretçi defteri.
This is the visitors log from the hospital where she was committed.
Hastane Amanda Madsen'ın durumunun iyi olduğunu ve ziyaretçi alabileceğini söyledi.
According to the hospital, Amanda's in stable condition and taking visitors.
Ziyaretçilerin hemşire masasına kayıt yaptırması gerekmiyormuş ve memur da acil durum alarmından önce odaya ulaşamamış.
- Got bad news. Visitors are not required to check in here at the nurses'station, and the uni obviously didn't make it to the room before the code blue.
Misafirimiz mi var?
We've got visitors?
On beş yılda pek fazla ziyaretçim olmadı.
I didn't get many visitors in those 15 years.
Çok özür dilerim, ziyaretçilerinizin olduğundan haberim yoktu.
Oh, I'm terribly sorry. I wasn't aware you had visitors.
Davetsiz misafirlerimiz olduğunda tüylerim ürperiyor.
What? Oh, this creeps me out when we have uncleared visitors.
Ziyaretçi almayı kestiler.
They've stopped his visitors.
Ziyaretçi olmayacak demiştim.
I thought I said no visitors. ( Coughs )
Yabancılara havlıyorlardır diye düşündüm.
L-I figured maybe they only bark at visitors.
- İzinsiz ziyaret yasaktır.
No unauthorized visitors.
Ziyaretçilerin ismi söylenir Philip.
Visitors are announced by name, Philip.
Tina'yı bir gecede ziyaret eden iki kişi de ölüyor mu?
Both of Tina's visitors dead in one night?
Hoş geldiniz, trans-boyutsal ziyaretçiler.
Welcome, trans - dimensional visitors.
Pek misafiri olmaz.
She didn't have visitors much.
Hiç ziyaretçisi oldu mu?
Have you seen any visitors?
Teğmenim, ziyaretçileriniz var.
Uh, lieutenant, you got some visitors.
Misafirlerin var.
You've got visitors.
Misafirlerim olduğunu biliyorum!
I know I've got visitors.
Ah, ziyaretçilerimiz var.
Ah, we have visitors...
Bu süre zarfında, ziyaretçilerin var.
In the meantime, you have some visitors.
Ziyaretçi kabul etmediğimi söyle.
Tell them I'm not accepting any visitors.
Özellikle siz serseriler zaten sık sık karakol ziyareti yapıyorsunuz.
Especially you bastards who are already frequent visitors of the police station.
Yakında misafirlerimiz gelecek.
Hey! We're going to have visitors soon.
Hitlerin odası sınır tanımayan ziyaretçilerle kolilerle ve mesajlarla tıkabasa dolmuştu.
Hitler's rooms were soon crammed with unrestricted visitors and parcels and messages.
Nihayetinde tüm ziyaretçileri dışarı çıkarttırdı böylece rahat bir şekilde oturup kendi biyografisini Rudolf Hess denen adama yazdırmaya başladı.
Eventually he had to usher the visitors out so that he could settle down and dictate his memoirs to a man called Rudolf Hess. TYPING
İnsanlarla görüştürülemeyecek kadar tehlikeliydi.
Visitors were forbidden. He was too dangerous to allow any human contact.
Geleni gideni var mıydı?
Did she have any visitors?
Tüm hastane personeli ve ziyaretçiler hastane görevlisinin gösterdiği en yakın çıkış noktasına ilerleyin.
All hospital personnel and visitors immediately proceed to the nearest exit in an orderly fashion.
Yine de İtalya'dan gelen ve Papa'nın mesajını taşıyan ziyaretçiler karşısında ağzı açık kalmıştı.
Still, he was fascinated by his visitors from Italy and their message from the Pope.
Kurban ameliyatta. Ailesi, ziyaretçisi de yok.
Vic's in surgery- - no family, no visitors yet.
Siz de James gibi ziyaretçi misiniz?
So are you guys visitors, like James?
Eğer yorgun isen, ziyaretçiler için bir yatakhanem var.
we have a dormitory for visitors.
Ziyaretçiyle ya da telefonla görüşmesini istemiyorum.
No visitors, no calls.