Vitus tradutor Inglês
110 parallel translation
Ben de Dr. Vitus Werdegast.
I'm Dr. Vitus Werdegast.
Vitus, sen aklını kaçırmışsın.
Vitus, you are mad.
- Sen burada kalacaksın Vitus.
You will sleep here, Vitus.
İyi geceler, Vitus.
Good night, Vitus.
Pekala Vitus, seninle halletmemiz gereken bir şey var.
Now, Vitus, we have something to settle, we two.
Pekala Vitus.
Very well, Vitus.
Yalnız geleceksin Vitus.
You will come alone, Vitus.
İşte görüyorsun Vitus ona nasıl şefkatli ve iyi baktım.
Now you see, Vitus, I have cared for her tenderly and well.
Onu ben de sevdim Vitus.
I loved her, too, Vitus.
Gel, Vitus.
Come, Vitus.
Seninle küçük bir oyun oynayacağız Vitus.
We shall play a little game, Vitus.
Kimse seni benden alamaz, Vitus bile baban bile.
No one shall take you from me, not even Vitus, not even your father.
Endişeleniyor musun Vitus?
Are you worried, Vitus?
Gelsen iyi olur Vitus.
You'd better come, Vitus.
Bu bir meydan okuma mı Vitus? Evet.
Is that a challenge, Vitus?
Kazanamayacaksın Vitus.
You won't win, Vitus.
Werdegast, Dr. Vitus Werdegast.
Werdegast, Dr. Vitus Werdegast.
Duydun mu, Vitus?
Did you hear that, Vitus?
Kaybettin Vitus.
You lose, Vitus.
Aziz Vitus dans hastalığı.
St. Vitus'dance.
Hepsi sinir krizi geçiriyor sanki.
They all seem to have St Vitus'Dance.
E be kardeşim, genel İngilizce gramerini felç ettin.
Oh, brother, do you give the King's English the Saint Vitus'dance.
Aziz Vitus'un dansı için mi buradalar (?
They here for St Vitus's dance (?
Kendisi şu anda St. Vitus Dance'ın bekçi köpeği ve daimi mal koklayıcısı.
Currently, he's a watchdog and resident dope-sniffer of the St. Vitus Dance.
St. Vitus Dance.
St. Vitus Dance.
Birlik günü, Kralın Vaftiz günü, Aziz Vitus günü, Yılbaşı Ve Paskalya Aziz Nicholas Festivali en çok kutlananlar ama benim için tek festival vardı, o da futbol festivali.
Union Day, the King's Name Day, St. Vitus day, Christmas and Easter. The feast of St. Nicholas was celebrated the most, but there was only one feast for me, a football feast.
St. Vitus'un bilek kemiğini isteyen var mı, üzerinde dans ettiği?
Anyone care for St. Vitus's ankle bone... the one he danced on?
Evet, Aziz Vitus mübarek.
Yeah, like Saint Vitus.
Aziz Vitus kim bilmiyorum bile.
You must realize I don't even know who Saint Vitus is.
Evet, Aziz VItus un dansi.
Yeah, St. Vitus's dance.
Sağ ol, Vitus.
All right, Vitus. Thanks.
Ama elinden bastonu alınan Mösyö Duhamel zorlukla ayakta duruyordu, çünkü...
But in that moment, Monsieur Duhamel, being stripped of the cane starts to St. Vitus Dance because he couldn't- -
Bu hastalığa "Kızıl Vitus" denir. Bu çocuklar, ruhları olmadığı için böyle doğarlar.
This disease is called Gingervitus, and it occurs because ginger kids have no souls.
Kızıl Vitus hastalığının çaresi yoktur.
! Kids who have gingervitus cannot be cured.
Evet. Korkarım oğlunuzda Kızıl Vitus hastalığı var.
Yes, I'm afraid that your son is suffering from gingervitus.
Aslında tıp dilinde Kızıl Vitus deniyor.
Actually, gingervitus is the medical term.
Vitus, üstünü giy, çıkmamız lazım!
Vitus, get dressed, we have to go!
Vitus, çabuk üstünü giy!
Vitus, hurry up and get dressed!
Tamam da Vitus ne olacak?
OK, but what about Vitus?
Niye Vitus`a onlara, "Kurt ve 7 Küçük Çocuk" u okumasını söylemiyorsunuz.
Why don't you tell Vitus to read... "The Wolf and the 7 little kids" to them.
Vitus okula gitmeli kreşe değil.
Vitus should be at school not kindergarten.
- Hoşçakal Vitus.
Bye Vitus.
Dinle Vitus.
Listen Vitus.
Vitus her akşam duş alır.
Vitus has a shower every evening.
Bir kez daha söyleyeyim ki, Vitus..... pratik yaparken onu rahatsız etmeyin, tamam mı?
And once again, never disturb Vitus while he's practising, OK?
Hoşçakal Vitus!
Bye Vitus!
Vitus?
Vitus?
Vitus nerede?
Where's Vitus?
Vitus`un horoskopuna baktığımı hatırlıyor musun?
Do you rememberthe horoscope that I did for Vitus?
Vitus`a bu lazım.
Vitus needs that.
Duydun mu Vitus?
Did you hearthat Vitus?