Volker tradutor Inglês
231 parallel translation
Volker son bir şarkı için viyolinini hazırlıyor.
Volker prepares his violin for a last song!
Volker şarkı söylüyor!
Volker is singing!
Ozan Volker'in, Kriemhild'in Önünde Siegfried'in Şarkısını Seslendirmesi ve Siegfried'in Worm Ülkesine Gelmesi.
Now Volker, the bard, sang of Siegfried in front of Kriemhild, and how Siegfried came to Worms.
Ute'nin kızı Kriemhild şöyle dedi : " Volker, şarkın için ödül olarak bu pelerini al!
Kriemhild, the daughter of Ute : " Volker, take this cloak, as reward for your song!
1992 de, insanların hayatlarının tehdit altında olduğu bir yıl olacaktır. 13 AYLI BİR YILDA
1992 will also be a year in which many people's lives are threatened. Volker Spengler as Elvira Weisshaupt in IN A YEAR WITH 13 MOONS
Volker, orada mısın?
Volker, you out there?
Sam Volker'ın geçmişi sizi şaşırtmayabilir ama sanırım ilginizi çekecektir.
The background on Sam Volker may not surprise you, but I think it'll interest you.
Bozkır Taşımacılık Bay Volker tarafından işletilmiş.
Mr. Volker's employed by Prairie Trucking.
Bay Volker, siz alelade bir bağımsız iş adamı değilsiniz.
Mr. Volker, you're no independent businessman just passing through.
Ve Sam Volker karşımızda.
[KITT] That appears to be Sam Volker.
- Michael, algılayıcılarım, Sam Volker'ın arabasında patlayıcı bir tertibat belirledi.
Michael, my sensors detect... an explosive device in Sam Volker's car.
- Volker!
- Volker!
Görünüşe bakılırsa Riggins B.K.B.'yi batırmaya deneyerek kendi küçük imparatorluğunu kurmak istiyordu. Depoların kontrolünü ve taşımacılığı eline geçirecekti. Peki ya Volker?
Apparently, Riggins was trying to break the A.I.T. And set up his own little empire, control of warehouses and transportation.
Onun bu işteki parmağı ne?
What about Volker? Where did he fit in?
Ah, bu Arlen Crane, Operasyonlar Müdürü, ve Gus Volker, Güvenlik Şefimiz.
Uh, this is Arlen Crane, our Operations Director, And Gus Volker, our Security Chief.
Volker kesinlikle onlardan birisi.
Volker is one for sure, probably most of the others.
- Volker.
- Volker.
- Volker
- Volker.
Bu, Volker benim politikam
This is my policy, volker.
Bu adamlar, Volker, seni anlatmak için var.
These guys, volker, i got to tell you.
Hiç bir tibia, Volker duydum?
You ever heard of a tibia, volker?
Volker hiperkübü.. bratmatik
Volker hypercube... brathmatic
Volker.
Volker.
Volker sorup duruyor.
Volker keeps asking.
Volker'a müzik için başkasını bulmasını söyleyeceğim.
I'm telling Volker to get someone else to do the music.
Tommy Volker.
This is gonna be our last case together.
Tommy Volker'a da aynı şekilde haber verdi.
Damn.
Volker bunu sorun haline getirebilir.
Volker just may have a problem with that.
Aslına bakarsan, birini konu hakkında bilgilendirmeye çalışmak kalan zamanımızdan daha uzun sürer.
Honestly, it may take longer than we've got to bring someone else up to speed... Volker it is.
Bay Volker, yardımınızı istemiyorum, ihtiyacım da yok, anlaşıldı mı?
Mr. Volker, I neither need nor want your help, all right?
Bizim sorunumuz, Volker, sadece onun değil.
It's our problem, Volker, it's not just his.
Seni oraya kendim götüreceğim, ve Tanrı aşkına, Volker, o lanet herife karşı koyamıyorsanız, ben...
I'll take you there myself, and for God's sake, Volker, if you people can't stand up to the son of a bitch, I...
Dr. Dale Volker.
Uh, Dr. Dale Volker.
Volker demin kustu.
Volker just puked.
Chloe, Volker Marsden ve Franklin.
How many does that make now? That's Chloe, Volker, Marsden and Franklin.
Evet, yani orada bir Kino mu varmış?
VOLKER : Yeah, there was a Kino already there?
Volker'ı yaratıklar öldürmedi.
ELI : Volker wasn't killed by the creatures.
Kino kaydında, Eli Volker'ın bu yüzden öldüğünü söylemişti.
On the Kino recording, Eli said Volker died because of it.
Dr. Franklin, Dr. Volker Teğmen James ve Chloe.
Drs. Franklin and Volker, Lieutenant James and Chloe.
Biliyor musun, Volker haklıymış.
You know, Volker was right.
Dr. Volker?
PETERSON : Dr. Volker? AIRMAN :
Carter hükümetindeki herkes Carter'den tutun Mondale ve Volker ve Brzezinski'ye kadar, hepsi Üçlü Komisyon üyesi idiler.
Everybody in the Carter administration, from Carter and Mondale and Volker and Brzezinski, were all members of the Trilateral Commission.
Volker, Greenspan, Bernanke'ye değin bir sürü insan işin içinde.
There's a whole series of people going back to Volker, to Greenspan, to Bernanke and so forth.
Şeydi o şeydi Volker ve onun briç kulübü.
That was... That was just... Volker and his...
Dr. Volker garip bir çeşit radyasyon saptadı.
Dr. Volker detected some kind of a... A strange radiation.
Dr. Volker, burada kışların çok soğuk olduğuna dair kanıt bulduğunuzu söylediniz.
Dr. Volker, you said you found evidence it gets very cold here.
Şu an Dr. Volker'ın yanına güç ünitelerini devreye sokmak hakkında konuşmaya gidiyorum.
I'm just on my way to see to Dr. Volker, Talk about the charging plates, putting them back online.
Viyolin çaldı ve ozan söyledi :
The violin sounded and Volker sang :
Viyolon çaldı ve Volker söyledi :
The violin sounded and Volker sang :
Volker, şaka yapıyor olmalısın.
Volker, you've got to be kidding.
Volker o zaman. Harika, kusursuz.
Perfect, terrific.