Voudrais tradutor Inglês
15 parallel translation
Neden?
Non je voudrais bien mais je suis vraiment cassée.
Est-ce que tu voudrais queje poser pour toi?
Est-ce que tu voudrais que je pose pour toi?
( "Peki, büyük yataklı bir oda istiyorum, )" OK, je voudrais une chambre avec...
" OK, je voudrais une chambre avec un grand lit, a large bed,
Telaffuza dikkat.
Je voudrais allez en Espagne.
"Yatakta yatmak isterdim" şart kipi veya dilek kipi kullan.
Je voudrais. "I would like to stretch out on the bed," in the conditional or the subjunctive.
Sen olmasan ölürdüm.
Sans toi je voudrais simplement mourir.
Je voudrais un croissant. ( Ay çöreği almak istiyorum. )
Je voudrais un croissant.
# Ay çöreği almak istiyorum #
# Je voudrais un croissant #
[Fransızca konuşuyor]
Puis-je vous aider? Bonsoir. S'il vous plait, je voudrais un verre de lait au chocolat et une soupe d'oignon.
Biftek, patates kızartması ve domates salatası lütfen.
Je voudrais une salade de tomate et un steak avec frites.
Voudrais, s'il vous plait, sur la terre.
Voudrais, s'il vous plait, sur la terre.
Ooh, je voudrais mas Harry.
"Je voudrais mas Harry."
Ooh, je voudrais mas Harry.
Ooh, je voudrais mas Harry.
- Je voudrais le coq au vin. - Kamyonette çük.
Je voudrais le coq au vin.
Je voudrais les moules marinieres.
Je voudrais les moules marinieres.