Vucudunda tradutor Inglês
13 parallel translation
Evet aynı leylaya olan aşkım gibi uzun zamandır onun özlemi içindeydim tabrej bunu duyarsa o özlemini toptan kesecek vucudunda kafan olmadan.
Yes. The same Laila, for whose love, I've been craving since ages. Then Tabrej will quench his thirst with your blood.
Titremeyi bırakmazsan vucudunda daha fazla siğil çıkacak.
Stop shaking, or you'll give yourself more warts.
Sonra Job'un vucudunda çok acı veren yaralar çıktı.
So then Job got painful sores all over his body.
Siz söyleyin onun vucudunda böyle bir iz varmıydı?
So did she have any of those kind of things?
Senin gördüğün hayaletlerin fragmanı ya da arta kalan kısımları ve sanırım hepsi de Eric'in vucudunda hayat buldular değil mi?
What you saw was soul fragmentation, or soul residue if you will, and I hope that you will, of Eric's prior incarnations.
Ya bunun gibi belirgin ozellikleri seni beni gecip de bu kucuk bebegin vucudunda tekrardan can bulursa?
What if it's one of those features that skipped you and me and jumps onto the face of that little baby?
.. o zaman senin vucudunda çocuk için hazır olduğuna dahil sinyaller başlıyor.
.. signals from your body that it's time you had a baby
Kist mi? Neden vucudunda kist oluşsunki?
They can be congenital or infectious.
vucudunda ki her küçük kemiği kıracağım korktum.
I will break every single bone in your body. I am scared to the bone.
Deriden kurtulabilirsin, ama içinde, bilinen en güçlü metaller ve mekanizma var. ve şu an, vucudunda olan her bir büyülü kemiği etkisiz hale getiriyorlar.
You might be able to get rid of the leather, but inside are the toughest metals and machinery known to man, and right now they're counteracting every magic bone in your body.
"Bu muhtemelen takılmak" yani bilirsin Vucudunda dolaşan bir şey
"this is probably gonna be a fling," you know, based on your body type alone.
Vucudunda 24 bıçak yarası var.
There are 24 stab injuries on his body.
Binbaşı Springer, Hastanın sargı bezi değişti. Ama kurşun hala vucudunda.
Major, I have a patient with a bullet still in the wound.