English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ V ] / Vucudunu

Vucudunu tradutor Inglês

31 parallel translation
Vucudunu güzelleştirmeyi seven çekiciliğini, daha çekici hale getirmekle uğraşan bir kadın türü.
Delighting in the adornment of her body... Occupied in making her attractions even more attractive. The female of the species.
Arabadan düşüp o güzel vucudunu paramparça edeceksin.
You'll splash that beautiful build all over the road.
Doğrudan vucudunu gösterebilecek bir pozisyon istiyorsunuz, değil mi?
So you want a pass-through position that will keep showing the body, right?
- Bunu vucudunu görünce inanacam.
- I'll believe that when I see the body.
- CMV vucudunu tahrip etmiş.
- CMV has ravaged his body.
Yabancı hücreler vucudunu içerden ele geçiriyor.
The alien cells are consuming his body from the inside out.
Hey ahbap, vucudunu zehirliyorsun.
Hey, man, you are putting poison into your body.
Vucudunu paylaşmaya inanmayan bir fahişe.
A whore who doesn't believe in sharing her body.
Al'a normal vucudunu geri vereceğim, sonra yok olucaz.
I'm going to return Al to normal, and then disappear.
Al, Vucudunu onardı mı?
Al, did you get your body fixed up all right?
Sağ kolumu ve sol bacağımı kaybettim. Ve küçük kardeşim tüm vucudunu kaybetti.
I've lost my right arm and left leg... and my brother lost his whole body.
Vucudunu Liposuction'an ile değiştirmeye çalışırken. Bir fikir çıkabilir belki de.
But if i sculpt your body with tumescent lipo, it might be salvageable.
O seksi vucudunu kaldır ve çalış.
Take that gorgeous, sexy body outside and move it.
Birileri boğulana kadar vucudunu bastırmış.
Whoever did this tried to weigh the body down.
Claire iyilesmeden, vucudunu kaldir.
Move Claire's body before she heals.
Fat'in adamları adamı bulup vucudunu parçalara ayırdılar.
Fat's men have dismembered the kidnappers'bodies into pieces.
Vucudunu gormek istemezsin. Bu sicaklarla... Bugun kamyonda gitmesi gerekecek.
With this heat we're having, she'll have to go on the truck today.
Senin vucudunu yere indirdikten sonra zamanından önce yaptığım şeyle bu saçmalıklar oluşmaya başladı.
After I dumped your body, which, I admit, I did a little bit prematurely crazy shit started to happen.
Bu yüzden onun canını alın, kurban etmeyin ki onun pis eti mısırlarımızı kirletmesin, sonra hain vucudunu yola atın ki
So take of his life in punishment, not sacrifice. Let not his flesh pollute the corn, but cast his body upon the road.
Seni azdıran karakterin vucudunu ve ruhunu incele.
Absorb the body and soul of a character that provokes you.
İnsan vücuduna karşı ilgiliydi. Vucudunu nasıl fit tutacağını... ve onu nasıl daha verimli kullanabileceğini biliyordu.
He was interested in the human body, how it performed... and how it could be more productive.
iste ancak boyle, bir kadin vucudunu lime lime eder
That's how you get a woman to tear her own body apart.
Tüm vucudunu oynat.
like your whole body.
Vucudunu oynatabiliyor musun?
Can you move your body?
Şeytani bir iblis, bir gazetecinin vucudunu bir süreliğine ele geçirdi.
This demon took over a reporter's body while on location this one time.
Tanrımızı favet etmek için... Miho'nun vucudunu kullanmayı planladık.
Using Miho's body as a gateway... we plan to invite our God...
Miho'ya yardım etmek için vucudunu kullanmam gerek.
I want to use your body to help Miho.
Vucudunu tutabilirsin ama ruhu öldü.
You may keep your body. His soul is already dead.
Geçmişe bakarsan onlar hiçbir zaman dürüdt olmadılar O senin vucudunu kullanacak ve seninle asla evlenmeyecek seni çok yakında terkedecek. jaggu, hemen Hindistan'a dön hemen orada bir gece daha kalırsan..
No he won't if you look at the past they have never been honest he will use your body but never going to marry you.
Vucudunu terk etti, değil mi? Evet, gitti.
It left her body, right?
SEVGİLERİMLE, VÜCUDUNU VE RUHUNU ÖZLEDİM.
# If she ever comes now

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]