Waffles tradutor Inglês
980 parallel translation
Endişelenme, Waffles, seni almaya geleceğim!
Dont worry, Waffles, I ´ lll look after you.
Kondüktör hiç sorun çıkmayacak diye teminat vermişti yoksa Waffles'ı yanımda getirmezdim.
The conductor promised me there wouldnt be any trouble.
Waffles?
Waffles?
Waffles!
Waffles!
Sidney, bu senin için tatmin edici olabilir. Ama JJ Hunsecker için değil.
Sidney, this syrup you're giving out, you pour over waffles, not JJ Hunsecker.
Krep yapayım mı, ne dersin?
Say, how about some waffles?
Patlamış mısır, şekerli mısır, çilekli krep.
Popcorn, Cracker Jacks, and strawberry waffles.
Yine abur cubur mu yedin yoksa?
Have you been eating some more of those Belgian waffles?
Sabah gözleme yaptım.
- I made waffles this morning.
- Kapa çeneni Çopur Surat.
- Turn off the tap, Waffles.
İlya İlyiç Telegin ya da yüzümün çiçek bozuğu olmasından dolayı Çopur diye de çağırırlar.
Ilia Ilich Telegin, or Waffles, as I am sometimes called on account of my pock-marked face.
Çal, Çopur Surat!
Play, Waffles!
Ben de waffle yedim.
I already ate. I had waffles, too.
Hiç fena degiIIer.
They ain't bad for waffles.
Bunun kadar salak bir başkan daha bulamayız.
CAN YOU, LIKE, BELIEVE HOW HE WAFFLES ON EVERY ISSUE?
- Ne yapmamı istiyorsun?
- What d'you want me to do? - Waffles.
- Waffles!
Nothing.
Waffles!
Oh, man. Waffles!
Hiç doğru bir zaman değil.
This is really a bad time... Waffles!
Waffles!
... a bad time for me.
- Beykın, waffle, kızarmış ekmek.
- Bacon, waffles, toast.
Ama bak pasta da yiyeceğiz.
We are going to have strawberry waffles.
Waffle yapacağım... hem de her pazar sabahı.
"I'LL MAKE WAFFLES EVERY SUNDAY!"
Tıpkı küçük bir kızken yol kenarında Belçika çöreği sattığım zaman gibi.
Just like when I was little and sold Belgian waffles alongside the road.
Anne bize yarın gözleme yapar mısın?
Hey, Mom, tomorrow, could you make us some waffles?
- Gofret sever misin?
- You like waffles?
Bana tereyağı ve şurupla birlikte gerçek gofretlerden verdiler.
They gave me real waffles with butter and syrup.
Gofretlerinin tadını çıkar.
Enjoy your waffles.
Jambon, pastırma, tavuk ve waffle!
Eggs and bacon, chicken and waffles.
Altı saniye, sonra pestil olacağız.
Six seconds, we're gonna be meat waffles.
Yaban böğürtleni soslu iki waffle, jambon ve iki şekerli kahve.
Two waffles with boysenberry syrup... ham, a cup of coffee, two sugars.
Patenti bende olan, uzay çağı, inanılmaz leziz Ay Gofre'lerimi yapmak için mükemmel bir fırsat.
The perfect chance to make my patented, space-age... out-of-this-world moon waffles.
Bugün özel olan meyvalı tatlı.
Special today is blueberry waffles.
Waffle?
Waffles?
Waffle`ların birbirine yapışmasından nefret ediyorum.
I hate it when the waffles stick together.
Birbirlerine yapışmak waffle`ların yaptığı iyi birşeydir.
Sticking together is what good waffles do.
- Vofıl yapmaya vakit yok.
- No time for waffles.
- Belki de Çopur'u tercih edersiniz. Bazıları yüzümdeki izlerden dolayı, beni öyle çağırır.
Or you might want to call me Waffles, as some do... on account of the pockmarks on my face.
- Çopur.
- Waffles.
Çopur, bana bir bardak votka verir misin?
How could I? Waffles, get me a glass of vodka, would you, please?
Teşekkürler, Çopur.
Thank you, Waffles.
Adamlara söyle, benim arabamı da hazırlasınlar.
Waffles, while they're at it, have them bring my horses too.
Teşekkürler.
- Yes, I heard them. Thank you, Waffles.
Çünkü orda nerdeyse 83 kutu donmuş portakal suyu... görebilirsen arkasındada donmuş gözlemeler var.
There's 83 cans of frozen orange juice in there, if you can see past all the frozen waffles.
Çünkü orda nerdeyse 83 kutu donmuş portakal suyu... görebilirsen arkasındada donmuş gözlemeler var.
Because there's like 83 cans of frozen orange juice in there... if you can see past all the frozen waffles.
Söylesene Vinny, hala Belçika Waffle'ı yapıyorlar mı?
Say, Vinny, they don't still make those Belgian waffles, do they?
Belçika Waffle'ı mı?
Belgian waffles, sure.
Orada sana istediğin kadar Belçika Waffle'ı yaparlar.
Jackie, they'll make you all the Belgian waffles you want.
Her gün Brooklyn restoranlarında 7.999 Belçika Waffle'ı yeniyor.
Every day 7,999... Belgian waffles are eaten in the restaurants of Brooklyn.
Genellikle çok miktarda yapılır ve soğuk yenirler.
Waffles generally are made in huge batches, and then they're eaten cold.
- Vofıl!
- Waffles!