Waleed tradutor Inglês
23 parallel translation
Fakat 23 Eylül'de, BBC, Waleed Al Shehri'nin yaşadığını ve Fas'ın Casablanca şehrinde iyi durumda olduğunu bildirdi.
But on September 23rd, the BBC reported that Waleed Al Shehri was alive and well in Casablanca, Morrocco.
"[Waleed] - -Amerika'da, Dayton Beach'te uçuş okulundaydı. - -ama Eylül 2000'de, Suudi Arabistan'da pilotluk yapmak için Amerika'dan ayrıldı." * BBC * Aynı zamanda onlar, "Saudi Telecoms" ta bir mühendis olan, Abdulaziz Alomari'nin peşine düştüler ki ; Alomari, Denver'da okurken pasaportunu kaybetmişti.
They also tracked down Abdulaziz Alomari, who is an engineer with Saudi Telecoms, and lost his passport while studying in Denver.
Pennsylvania'nın ismini ömrümde duymadım. " * Ahmed Alnami * Waleed ve Abdulaziz'den zaten söz etmiştik.
We already covered Waleed and Abdulaziz.
NASA Uzman bilimadamı, Waleed Abdalati Dünyamızın donmuş bölgelerini inceliyor.
NASA Senior Scientist, Waleed Abdalati, investigates the frozen parts of our world.
- Waleed, Waleed.
- Waleed, Waleed.
Bak, Waleed! - Hayır.
Look, Waleed!
Waleed daha çok Meksikalıya benziyor ama.
Waleed looks Mexican, to be honest.
Sevkiyatı yapan kişi Hasaan Waleed.
The shipper was hasaan waleed.
Sevkiyatçı Hasaan Waleed, ama nerede olduğunu bilmiyoruz.
The shipper is hasaan waleed, But we don't know where he is.
Hasaan Waleed nerede?
Where is... Hasaan waleed?
Hasaan Waleed.
Hasaan waleed.
Şu an çalıştığınız vakalardan biri dikkatimi celbetti de,..... Hasaan Waleed'in dahil olduğu vaka.
It has come to my attention That one of the cases you're working on right now Involves hasaan waleed.
Evet, ben Waleed Cooper, Ellen Parsons'un araştırmacısı.
Yeah, this is Waleed Cooper, Ellen Parsons'investigator.
Ona terörist diyoruz, çünkü sınırı geçip Pakistanlı General Waleed Zehawi'yi öldürmeye...
Well, we're calling him a terrorist because he went across the border and he conspired to kill this Pakistani general,
Senin için Waleed, dilediğin gibi kullanman için.
For you, Waleed, to use as you see fit.
Büyük ihtimalle Waleed'in kendisiyle görüşmüşsündür.
Probably with Waleed himself.
- Waleed bize ihanet etti.
- Waleed betrayed us.
- Waleed mi?
- Waleed?
Kaynağımın dediğine göre orada Waleed Mer-Khamis ile görüşmüş.
Where she met with Waleed Mer-Khamis, my sources on the ground tell me.
Mesele şu ki Waleed, Hizbullah'ın elemanı.
The thing is, Waleed is Hezbollah.
Abu Waleed, bana bir levye ver.
Abu Waleed, give me a crowbar.
- Kalkıştı
- Waleed Zehawi.