Walther tradutor Inglês
123 parallel translation
Richard-Walther Darré, Reich Tarım Lideri, Headof Irk ve Düzenleme Merkez Ofisi çiftçilerimizin sağlığını korumak öncelikli esasımız... endüstrinin başarısı için...
Richard-Walther Darré, Reich Agricultural Leader, Head of Central Office of Race and Resettlement Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.
Walther'ı alacaksın. Yoksa standart istihbarat görevlerine geri dönmek mi istersin?
You'll carry the Walther unless you prefer to go back to standard intelligence duties.
Walther PPK.
Walther PPK.
Susturuculu Walther PPK. Yüksek hız, yüksek durdurma kuvveti.
Walther PPK with silencer... high velocity, extreme penetrating power.
- Walther PPK.
- Walther PPK.
Şu an elimde Walther var.
I'm out of Walther PKKs at the moment.
Walther, 7.65 milimetrelik, PPK model.
Walther, 7.65 millimeter, model PPK.
Walther'in nesi var böyle?
Come on. What's bothering Walter?
- Hayır, Walther.
- No, it's a Walther.
Seri üretim, örneğin senin Walter PPK, bu işi başkalarına bırakıyorum.
Mass production, your Walther PPK, for instance, I leave to others.
Altın silahıma karşı senin Walther PPK.
My golden gun against your Walther PPK.
380 Walther.
.380 Walther.
Bir Walther PPK.
A Walther PPK.
Bu arada, Walther PPK marka tabanca ile vuruldun.
Oh, by the way, you were shot with a WaIther PPK.
Walther PPK tabancası.
Walther PPK pistol.
O zaman Walther sağdaydı?
So the Walther was in the right?
Sana Walther'ı kaybettiğimi söyledim.
I told you I lost the Walther.
Ve senin de o küçük 32lik Walther'ın nereye gittiği hakkında fikrin yok, öyle mi?
And you don't have any idea where that little.32 calibre Walther's gone?
Soruşturmayı yapanlar evde bulunan 32liğin Çavuş Ross'un katledilmesinde kullanıldığına inanıyorlar.
Various property was removed including a.32 calibre Walther pistol - the weapon believed to have been used in the slaying of Sergeant Ross.
Walther Stuckhart, 45 Josef Caddesi.
Stuckhart Walther, 45, Joset Strasse.
Walther Stuckhart, bu sabah, yanında bir fahişeyle vurulmuş olarak bulundu.
Stuckhart Walther was found this morning shot near a prostitute.
Walşer PPK, 7.65mm.
Walther PPK, 7.65mm.
WALTHER.
- SIG. - MMM-HMM.
Ah, yeni Walther.
Ah, the new Walther.
Bir Walther otomatikti.
It was a Walther automatic.
Walther'dan hoşlanmıyor musun?
You don't like the Walther?
Çocuklar, içinizde Walther PPK'yı tanıyan var mı?
Any of you boys know your way... around a Walther P.P. K?
- Walther Funk.
- Walther Funk.
Onun 7.65 kalibre Walther silahi var.
She has a.32 Walther.
Tabancalar da burada : 4 tane Walther, bir tane de Parabellum.
Here are the handguns : four Walthers, one Parabellum.
Az daha beni yakalıyordunuz bu sefer, Bay Walther.
You almost got me that time, Mr. Walther.
Mulder'ın ikinci bir silah taşıdığını biliyor muydun? Bir Walther P.P.K.?
Were you aware Mulder carried a second weapon, a Walther PPK?
Walther PPK.380, çift atar.
Walther PPK.380, double action.
Sonraki sabah Karl, Walther ve mürettebatın geri kalanı sadece zaferin büyük heyecanını hissediyordu.
On that other morning Karl, Walter and the rest of the crew felt only the thrill of victory.
Karl ve Walther için, bu evlerinden çok uzak görünüyordu.
For Karl and Walter it seemed they were home free.
Karl ve Walther için, gelecek, geçmişle çarpışıyordu.
For Karl and Walter the present collides with the past.
Propagandacılardan biri de Binbaşı Walther Nicolai'ydi.
One of the propagandists was Major Walther Nicolai.
Bir Walther PKK.
What's that, Walther PPK?
Walther P99, bir.
Walther P99, one.
Bu tarihte, saygın bir mimar ve aile babası olan 40 yaşındaki Thomas Ekman canına kıyma maksadıyla aldığı Walther GSP marka silahıyla saat 20 : 03'te kafasına bir el ateş etti.
# On this day, 40-year-old Thomas Ekman, # a respected architect and a family man, # put a bullet in his brain at 8 : 03 pm # using a Walther GSP handgun bought for this purpose.
Walther PPK.380, çift atar.
Walther PPK.380, double action.
"Walther PPK."
"Walther PPK."
Cesetten çıkan mermi Walther marka silahla uyumlu, ama üzerindeki izlerden fazladan bilgiye ulaştık, böylece bazı ayrıntılar belirlendi.
The coroner's bullets matched the Walther, but Bobby found an additional striated mark on the O-jive, so he went back to the gun.
Oo, Walther P-99.
Oh, Walther P99.
Evet, onu öldüren mermi, Connors'un Walther PPK'sından çıkmışa benziyor.
Yeah, it looks like the bullet that killed her came from Connors'Walther PPK.
Cinayet silahından iz yok. Ama Serabian'n ruhsatlı silahı da 7.65'lik bir Walther.
No sign of a murder weapon, but the gun serabian had registered to him was a 32 caliber walther.
Alex Serabian'ın Walther'ine benziyor.
This looks like alex serabian's walther.
Bu bir Walther PPK.
That's a Walther PPK.
Bu arada bir Walther PPK.
It's a Walther PPK, by the way.
Bu bir Walter P22.
This is a Walther P22.
Glock.9.
WALTHER.