English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wandsworth

Wandsworth tradutor Inglês

27 parallel translation
Nam-ı diğer Talaş Steve, Wandsworth çocuğu.
Otherwise known as Sawdust Steve, the wandsworth boy.
Şimdi bir bahisçiyle birlikte Wandsworth'ta yaşıyor.
She's living with a bookie in Wandsworth. Wandsworth!
Wandsworth Köprüsü Caddesi'nde.
He's at Wandsworth Bridge Road.
Kahire, Bangkok, Cape Town Buenos Aires, Harrow, Hammersmith Stepney, Wandsworth ve Enfield'i bombaladılar.
They bombed cairo, bangkok Cape town, buenos aires, harrow Hammersmith, stepney, wandsworth and enfield
Ama sonunda Billy, Mount hapisanesinde Danny ise Wandsworth hapisanesinde.
So Billy's been sent to the Mount and Danny's in Wandsworth.
Pentonville'in gardiyanlari, Wandsworth'ün gardiyanlari- -
Guards of Pentonville, guards of Wandsworth
Wandsworth'de.
Wandsworth.
Kız kardeşim Wandsworth'de yaşıyor.
My sister lives in Wandsworth.
Wandsworth'e. Tehlikeli yerine.
I'd like to go to Wandsworth, the dodgy end.
- Wandsworth.
- Wandsworth.
- Wandsworth'ta bir yerleşim alanı olan sokak.
- Residential street, Wandsworth.
- Senin Wandsworth'da olduğunu sanıyordum.
- I thought you was in Wandsworth.
Kevin Hales Belmarsh, Pentonville, Wandsworth, ve Scrubs'daydı.
Kevin Hales has been in Belmarsh, Pentonville, Wandsworth, the Scrubs.
Bu günün erken saatlerinde Wandsworth yakınlarındaki arazide bir kadın cesedi bulunduğu bildirildi.
'It's been announced that earlier today the body of a young woman'was found on a playing field near Wandsworth Common.'
... Wandsworth Köprüsü'ne kadar.
... the A217, which goes all the way to the Wandsworth Bridge.
- Wandsworht'a bin basar!
Well, it beats Wandsworth!
Wandsworth'ın kale gibi olması gerekiyordu ama kaçış çok kolay oldu.
Wandsworth was supposed to be impregnable but the escape was straightforward.
Wandsworth Hapishanesinde de kaydı yok.
No record of him at Wandsworth Prison.
İşportacı hiç Wandsworth'a giriş yapmadı.
The bagman never checked in to Wandsworth.
Wandsworth veya Parkhurst'ta sonu gelen bir çok aile adamı gördüm.
Seen too many family men end up in Wandsworth or Parkhurst.
- Wandsworth'taydın, değil mi Reynolds?
You were in Wandsworth, weren't you, Reynolds?
Sıvışmadan önce Ulusal Hizmet'i dört gün sürdü ve Wandsworth'da son buldu.
Lasted four days on National Service before scarpering. Ended up in Wandsworth.
Bauer, Wandsworth yakınındaki bir üstgeçidin altında birkaç dakikalığına durdu.
Bauer stopped for a few minutes beneath an overpass near Wandsworth.
- Wandsworth'ten.
- Wandsworth. - Oh, wow.
Şimdi izin verirseniz, Wandsworth'te bir asılma var ve bensiz başlamalarını istemem.
Now, if you'll excuse me, I have a hanging in Wandsworth and I'd hate them to start without me. - A hanging?
Kız iyi biri, Wandsworth'da bir yeri var.
She's really nice, she's got a place in Wandsworth.
Bunun cezası da Wandsworth Cezaevi'nde asılmak.
German Occupation Act 1941, for which they hang offenders at Wandsworth Prison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]