English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Warden

Warden tradutor Inglês

2,985 parallel translation
Bütün bu hapishanenin müdürüyüm ben... Müdür bey, Ben Amerikan vatandaşıyım, beni burda tutamazsınız...
I am the warden of this entire prison... warden, I am an American citizen, you can't keep me here...
Cezaevi müdürüne, kardeşim hapiste zor zamanlar geçiriyor dediğimde ise, kılını bile kıpırdatmadı.
And when I told the warden he was having a hard time in prison, he didn't do a damn thing.
Gardiyan, Diaz ile konuşuyor.
So the warden is talking to Diaz.
Hayır, gardiyan mı?
No, the... the warden.
- 3 yaşlı kadın, bir Hırvat trafik bekçisi ve 10 kedili bir adam. - Tam olarak neyi arıyoruz?
Three old ladies, a traffic warden from Croatia and a man with ten cats.
Ormanların adamı, şiddete eğimli biri,.. ... geçen yıl bir orman bekçisine saldırdığı iddia edilmiş...
Man of the woods, prone to violence, he was suspected last year of attacking a game warden.
Edge of Tomorrow'da Honor St. Raven çifte cinayetten içeri girdi ve altı hafta sonra hapishane müdürünün çocuklarını baltalı katillerden koruduğu için serbest bırakıldı.
On Edge of Tomorrow, when Honor St. Raven went in for double murder, she was released after six weeks for saving the warden's children from an axe murderess.
Seni bekliyorum çünkü müdürle konuşacağız.
I'm waiting for you so we can go talk to the warden.
Kıştepesi'ni ele geçirir ve Kuzey Valisi olarak krallığa sadık birini atardım.
Seize Winterfell and install someone loyal to the realm as warden of the North.
Gardiyan Longo yerimde olmadığımı fark etmeden gitmeliyim.
I've gotta get back before Warden Longo notices I'm away from my post.
Hapishane müdürü ve şartlı tahliye heyetiyle Emma'nın muhtemel ev hapsiyle ilgili konuştum.
I spoke with the warden and parole board about the possibility of house arrest for Emma.
Hem de gardiyanın burnunun dibinden.
Right under the warden's nose.
Lannister, Hanedanı'ndan Tytos'un oğlu Tywin Casterly Rock'un Lordu ve Batı Muhafızı.
Tywin, son of Tytos of House Lannister, Lord of Casterly Rock and Warden of the West?
Hain Eddard Stark'ın yerine Majestelerinin arzusuyla Casterly Rock'un Lordu Batı Muhafızı Tywin Lannister Kral Eli olarak tayin edilecektir.
In the place of the traitor Eddard Stark, it is the wish of His Grace that Tywin Lannister, Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King.
Warden Vargas, bunlar benim takımın doktorları.
Warden Vargas, this is my team of doctors.
Ahbap, büyük günün yaklaşması müdürü bile germiş.
Man, big day coming up's even got the warden jumpy.
Müdür bey, yiyecekler arttırıldı mı?
Warden, did you improve the food?
Resmen Attica'ya transfer oldun.. .. çünkü bir gardiyana saldırdın. Ve şunu bil ki, hapishane müdürü bizimle çalıştığını bilmiyor.
You're officially transferred to Attica because you assaulted a guard in sing sing, and just so you know, the warden doesn't know you're with us.
Mahkumlar seninle takıldığımı anlar.. .. ve ben kimseden yardım bile isteyemem öyle mi?
Convicts find out I'm hooked up with you, and I can't even get the warden to help?
.. bunu bir gardiyana yahut başkasına söylemek istemiyorum.
I don't want to have to tell the warden or nobody.
Carmen, müdür seni görmek istiyor.
Carmen, warden wants to see you.
Müdür bekleyebilir.
The warden can wait.
Müdürün personelle yapacağı toplantıda projesini sunum yapacağını söylemişti.
He wanted to present his case to us and the warden at the next staff meeting.
Buraya sağlam bir yuva yapmışsın Müdür.
This is some lair you got here, Warden.
Ama Müdür Bey, siz...
But Warden, you...
Dinle Müdür.
Listen, Warden.
Güzel gösteriydi Müdür.
Well played, Warden.
Müdür Bey!
Warden!
Müdür Bey...
Oh, Warden.
Olanların hepsi senin suçun Müdür.
This is all your fault, Warden.
Nereye kaçacaksın Müdür?
Where to run, Warden?
Bir şeyleri şart koşman hoşuma gitti, gardiyan hanım.
Man, I like it when you lay it down, warden.
Müdüre çok sadığım.
And I'm loyal to the warden.
Hapishane müdürüne saldırdı.
Attacked the warden.
Müdür bana dedi ki daha önce hiç kimse bu hapishaneden kaçamamış.
The warden told me that no one's ever escaped from this prison.
Hapishane müdürü esirleri fahişe olarak kullanıyor.
The warden's using the prisoners as prostitutes.
Müdürle anlaşma yapmışsın.
You cut a deal with the warden.
Cidden müdürün gitmesine izin verecek miyiz?
We seriously gonna let the warden walk?
Peki müdür ne oldu?
And how about the warden?
- Warden Grill. ( Will Gardner )
- Warden Grill.
Edge of Tomorrow'u bilirsin. Yargıç St. Raven çifte cinayete kurban gittiğinde... Müdürün çocuklarını baltalı katilden... kurtardığı için 6 hafta sonra serbestti.
You know, on Edge of Tomorrow, when Honor St. Raven went in for a double murder, she was released after six weeks for saving the warden's children from an axe murderess.
Hapishane müdürü tarafından çağrıldık.
We've been called in by the warden.
Müdür Price birazdan burada olur.
Warden Price will be here in a second.
Müdür Price.
Warden Price.
Az önce telefonda Müdür Price ile görüştüm.
I just got off the phone with Warden Price.
Müdür Price seni bir daha asla Hoyt'un yanına yaklaştırmayacaktır.
There ain't a chance in hell Warden Price's gonna let you go at Hoyt again.
Müdürün izni var mı peki?
And the warden okay'd that?
Ben sizin hapishane müdürünüzüm.
I am your warden.
Müdürün ofisine geri gittim.
I went back to the warden's office.
Geçen ayki hapishane kaçışını durdurduğumuz için Gardiyan Strange bize borçluydu.
MISS MARTIAN : Warden Strange owed us a favor for stopping last month's prison break.
Ben müdürünüzüm.
I am the warden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]