English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Waring

Waring tradutor Inglês

120 parallel translation
Bay Waring sizi soruyordu efendim.
Mr. Waring's been agitating for you, sir.
Kapının dışında "R.B. Waring" yazısı. Sekretere gelme sebebinizi bildirin falan.
- "R.B. Waring" on the outer door. "State your business to the secretary," et cetera.
R.B. Waring'in açısından bakarsak hiç vakit kaybedilmedi.
Not a moment has been wasted from R.B. Waring's point of view.
- Şu eleman Waring.
- That boy Waring.
- Mair ve Waring'in onun için bakanla görüştüğünü biliyorum.
- I know Mair and Waring saw the minister about it.
Waring mi?
Waring?
İki numara Pinker ve Waring'in bu akşam yemekte buluşmaları hem de senin kulüpte.
Number two is Pinker and Waring are dining together tonight... at your club.
Neden Waring'e sert çıkmıyorsun?
Why can't you get tough with Waring?
- Bir mektup yazın Bayan Waring.
Take a letter, Miss Waring.
Bu akşamki maç spikeriniz Bay Arthur Waring.
Your master of ceremonies for this evening, Mr. Arthur Waring.
1 1.00'de East Warring ve BurIington kösesi.
Corner of East Waring and burlington, 1 1.00.
Ah, evet, aileme geçelim. William Waring Andrews.
( music ) When you go astray ( music )
Acaba ona da söylese miydim?
William Waring Andrews.
Çarpışan iki kısım halinde.
.. into 2 waring factions.
Hudsucker hiç bir şeyi kolay yoldan yapmamıştır.
Waring Hudsucker never did anything the easy way.
Waring'in hissesinin dağılımı kesin olarak nasıl?
What exactly is the disposition of Waring's stock?
Yani basitçe Waring'in hissesi ve şirketin kontrolü 1 Ocak tarihinde halka açık hale gelecek.
Meaning simply that Waring's stock and control of the company will be made available to the public January 1st.
Waring Hudsucker, Madison Avenue'de soyut bir sanattır.
Waring Hudsucker is abstract art on Madison Avenue.
Üzülerek duyururuz ki öğle saatinden 30 saniye sonra Hudsucker vakti Waring Hudsucker, Kurucu, Başkan ve Hudsucker Endüstrisinin Yönetim Kurulu Başkanı ebediyete kavuştu.
We regretfully announce that at 30 seconds after the hour of noon Hudsucker time Waring Hudsucker, Founder, President and Chairman of the Board of Hudsucker Industries merged with the infinite.
Bu mektup bu sabah büyük patron tarafından gönderildi, Waring Hudsucker!
This letter was sent this morning by the big man himself, Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker.
Waring Hudsucker.
Bana inanmazsan, Waring Hudsucker'a sor.
You don't believe me, ask Waring Hudsucker.
Git sor Waring Hudsucker!
Just ask Waring Hudsucker!
" Waring Hudsucker'dan Mavi mektup...
" Blue letter from the desk of Waring Hudsucker...
Tom'Pongo'Waring.
Pongo Waring.
Allison Waring Henderson'ı takdim ediyorum... babasının eşliğinde, Parlamento Üyesi Douglas Henderson... ve Harrison French.
Presenting Allison Waring Henderson... escorted by her father, Congressman Douglas Henderson... and Harrison French.
Üstünde resmi görevli ceketi vardı.
He was waring a raid jacket. I thought he was one of you guys.
Bay Waring, bayan Waring, bulduğumuz kadın, eğer sizin kızınızsa...
Mr. and Mrs. Waring, uh, the woman we found, - if she is your daughter...
Bay Waring, bayan Waring, size beklemenizi söylemiştim.
Mr. and Mrs. Waring, I asked you to wait.
Bayan Waring...
- Mrs. Waring...
Bayan Waring, iki haftalık bir tatil için 20 yıl sefalet çekmeye değer mi?
Mrs. Waring, is a two-week holiday worth 20 years of misery?
Merhaba Bayan Waring.
Hello, Mrs. Waring.
Juliet'in erkek arkadaşının kötü şöhretli J.T. Waring'in... -... sahip olduğu bir şirkette çalıştığı ortaya çıktı.
It turns out Juliet's boyfriend was working for a company owned by the infamous J.T. Waring.
J.T. Waring Los Angeles mafyasıdır.
J.T. Waring is a Los Angeles mobster.
Bu bina Waring'in yasal paravanı.
So this building was Waring's legitimate front.
Ama çok geçmeden şirketin sessiz ortaklarından birisinin J.T.Waring olduğunu öğrendim.
I found out that one of the company's silent partners was J.T. Waring.
Waring bu şirketi, bir çok suç faaliyeti için çalışanların bilgisi olmadan paravan olarak kullanıyordu.
Waring was using it as a front for a number of criminal activities without the knowledge of his employees.
Baskın sırasında Waring bir federal ajanı öldürdü. Bay Seaver'ın tanıklığı Waring'i ölü ajanla aynı odada olduğunu kanıtladı. Bu, onun ömür boyu hapsini garantiledi.
Waring killed a federal agent during the raid, and it was Mr. Seaver's testimony that placed him in the room with the dead agent, effectively securing his life sentence.
Parmaklıklar arkasında olsa da Bay Waring'in çok iyi bağlantıları var.
Mr. Waring is very well connected, even behind bars.
Waring üç kere ömür boyu hapis cezası aldı.
Waring is serving three life sentences.
Waring'in adamları dışarıda, biliyorsun.
Waring's men are out there, you know.
Merhaba, Bay Waring.
Hello, Mr. Waring.
Waring güvenliğe çok önem veriyordu. Yani ikiniz de haklısınız.
Waring was big on security so you're both right.
Burası Waring'in yasal paravan işi.
So, this was Waring's legitimate business front?
Waring'i cesetle odada gören bendim.
I was the only one who could place Waring in the room with the body.
- Waring'in ofisi.
Waring's office.
Kafası o taraftaydı. Ben arka kapıdan geldim. Waring'in elinde bir silahla durduğunu gördüm.
His head was over there by the window, and I came in through the back door there, saw Waring standing over the body with a gun in his hand and then he ran out the front door.
Bir tabanca ve bir şahıs gördün. Onun Waring olduğunu sanmıştın.
You saw a gun and you saw a figure and you thought it was Waring.
Sonra Waring geldi, yerde yatan cesedi gördü. Tabancasını çekti.
And then Waring came in, saw the body on the ground, and pulled his gun.
Gelecek başkanımız buna ihtiyaç duyduğunda Waring Hudsucker bu vesile ile, ona ikinci şansı miras etmektedir.
"When our future president needs it... "... Waring Hudsucker...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]