English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Watanabe

Watanabe tradutor Inglês

252 parallel translation
- Tsuru Watanabe mi?
- Tsuru Watanabe?
WATANABE
WATANABE
Watanabe, haydi şarkı söyleyelim.
Watanabe, let's sing something.
Watanabe, gerçekten kızgın mısın hâlâ?
Watanabe, are you really still angry?
O zamana kadar, Watanabe- -
Until then, Watanabe -
Watanabe, Suzumura'nın flütü nerede?
Watanabe, where's Suzumura's flute?
Watanabe?
Watanabe?
Watanabe sizi suçlamıyor.
Watanabe isn't blaming you.
Peki ne istiyordun Watanabe?
And what did you want, Watanabe?
Watanebe muhteşem biri, ve Mizushima da...
Watanabe is outstanding, and Mizushima -
Watanebe yanlarında olacak.
Watanabe will be here.
- Watanebe'yi arayayım.
- I'll call Watanabe.
Watanabe çok kötü bir şey oldu.
Watanabe, something awful's happened.
Kızlar, Watanabe'yi üzmeyin sakın.
Girls, don't cause Watanabe any grief.
Watanabe asla- -
Watanabe's never -
Watanabe, bir şey söyle.
Watanabe, say something.
Watanabe, bir şey söylesene.
Watanabe, say something.
Watanabe... Lütfen söyle onlara.
Watanabe... please tell them.
Ama sadece Watanabe biliyor bunu.
But... Watanabe is the only one who knows.
Watanabe, bize ne kadar kızsan yeridir.
Watanabe, you have every right to be angry at us.
Watanabe nerede?
Where's Watanabe?
- Watanabe- -
- Watanabe is -
Watanabe, çok kötü bir şey oldu.
Watanabe, something awful's happened.
Ama Watanabe- -
But Watanabe -
Watanabe.
Watanabe.
Watanabe, sakın üşütüp hasta olma.
Watanabe, don't catch cold.
Bak Watanabe, Suzumura dönmüş.
Look, Watanabe. Suzumura's back.
Watanabe gelmiş miydi?
Was Watanabe there?
Watanabe-san.
Watanabe-san.
Watanabe Kanji-san.
Watanabe Kanji-san.
Watanabe-san her zamanki gibi işe gitti.
Watanabe-san left for work as usual.
Bu süre zarfında bizim Watanabe-san hakkında çeşitli dedikodular ve söylentiler yayıldı.
During that time, various rumors and speculations have swirled around our Watanabe-san.
Tüm bu dedikodu ve söylentiler bizim Watanabe-san'ın gerçekten çok sersem olduğu üzerinde birleşiyor.
All these rumors and speculations coincide perfectly with the notion that our Watanabe-san is being very foolish indeed.
Ama Watanabe bütün yaşamı boyunca, kendi davranışlarını ciddiye almadı.
But Watanabe himself has never taken his actions so seriously in his entire life.
Teknik olarak parkı, sizin desteğinizle Paklar ve Bahçeler Komitesi yapmış olsa da, aslında parkı yapan Watanabe-san değil miydi?
Although technically the Parks Dept. and the Ward Committee built that park with your backing, wasn't it really Watanabe-san who built it?
Ama Watanabe Halkla İlişkiler'in kısım amiriydi.
But Watanabe was section chief of Public Affairs.
Bölge sakinleri parkı Watanabe-san'a borçlu olduklarını düşünüyor.
The community residents believe that was Watanabe-san.
Watanabe-san'ın neden yarattığı bu parkta öldüğü konusunda endişeleri var.
They're all worried about why Watanabe-san died in the park he created.
Parkın açılış töreninde yaptığınız konuşmada Watanabe-san'dan hiç söz etmediniz.
You never mentioned Watanabe-san in the speech you gave at the park's opening ceremony.
Ayrıca Watanabe-san'ın törende ihmal edildiğini ve arkalara oturtulduğunu düşünüyorlar.
And also, that Watanabe-san was snubbed at the ceremony and seated in the back row.
Diğer bir deyişle, Watanabe-san'a duyulan ortak sempati parktaki ölümüne dair özel bir yoruma yol açtı.
In other words, general sympathy for Watanabe-san has given rise to a special interpretation of his death at the park.
Yani Watanabe'nin intihar ettiğini ya da orada donarak ölürken buna hazırlandığını mı söylüyorsunuz?
So you're saying that Watanabe committed suicide, or at least was prepared to, when he froze to death there?
Bununla birlikte otopside Watanabe'nin ölüm nedeni açıkça belirlendi.
However, the truth is, an autopsy has clearly established Watanabe's cause of death.
Watanabe'nin ölümü aniydi. Hiç bir fikri yoktu.
Watanabe died suddenly, when he himself had no idea.
Öyle görülüyor ki insanlar bu parkın Watanabe'nin eseri olduğunui düşünüyorlar.
Apparently the public seems to believe that Watanabe built it.
Belki de ailesinin ve akrabalarının önünde bunları söylememeliydim. Ama Watanabe'yi tanırdım. O da buna itiraz ederdi.
And maybe I shouldn't, in front of his family and relatives, but I'll go ahead because I know Watanabe himself would disagree.
O parkın inşasında Watanabe'nin çok çalıştığına şüphe yok.
Watanabe certainly went to great pains to make that park.
Watanabe bu fikre şahsen karşı çıkardı.
I'm sure Watanabe himself is wincing.
Park Watanabe-san'ın eseridir.
It was Watanabe-san who made that park.
Watanabe-san'ın muhtemelen mide kanserinden haberi vardı.
Watanabe-san must've known he had stomach cancer.
Çünkü Watanabe-san...
That's because Watanabe-san...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]