English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Weckler

Weckler tradutor Inglês

70 parallel translation
James Weckler.
The perp is James Weckler.
Haklarınızı öğrendiniz Bay Weckler.
You've been advised of your rights, Mr. Weckler.
James Weckler.
James Weckler.
Deli James Weckler.
Crazy James Weckler.
Weckler'ı kovuşturuyor musun?
You're prosecuting Weckler?
Weckler'a dava mı açıyorsun?
You're prosecuting Weckler?
Örneğin, Bayan Greer onu hafıza kartını çalarken yakaladığında Weckler'ın çözümü onu boğmakmış.
For example, when Ms. Greer caught him stealing her memory card, Weckler's solution was to strangle her.
Bay Weckler'ın akıl sağlığı geçmişi olduğundan haberin var mı?
Were you aware that Mr. Weckler has a history of mental illness.
Bay Weckler, o evden çaldığı işkence görüntülerini yerel bir haber spikerinden zorla para koparmak için kullandı.
Mr. Weckler used the BDSM footage he stole from the dominatrix dungeon to extort money from a local news anchor.
Weckler o hafıza kartını vermek isterse cezayı azaltmam mümkün.
Now, if Weckler wants to cough up that memory card I might consider reducing charges.
Bunun olmasını çok isterdim ama Weckler bana vermemekte diretiyor.
I would love to make that happen. But Weckler's been fighting me on the memory card.
Bay Weckler, Roxanne Greer'i öldürdüğünüzü itiraf ettiniz.
Mr. Weckler, you confessed to the murder of Roxanne Greer.
Weckler davasını zorla bizden alması profesyonelce değildi ve müvekkili için zararlıydı.
His hijacking the Weckler case was unprofessional and detrimental to the client.
James Weckler bu sabah hücresinde kendini asmış.
James Weckler hanged himself in his cell this morning.
James Weckler'ın otopsisini yaptın mı?
Have you done the autopsy on James Weckler?
Weckler'in cesedi hâlâ burada.
Weckler's still here. You could ask her really nice.
Bak, Weckler'ın beyni 10 gündür mavi suda.
Now, Weckler's brain soaks in the blue juice for 10 days.
Weckler'ın zihinsel sorunları vardı.
Weckler had some mental health issues.
Weckler intihar etmemiş.
Weckler didn't commit suicide.
Weckler Tatum'a "Seni besliyorlar mı?" diye soruyordu. Beyinleri diyormuş!
Weckler asked Tatum, "Are they keeping you wellfed?" In brains.
Kim Weckler'ı sessiz tutmayı ister ve zombi kızını en iyi şekilde tehdit etmeyi bilir?
Who would most want to keep Weckler quiet, but also know how to best threaten his zombie daughter?
Her şey Weckler'ın ölümünde parmağı olduğunu gösteriyor.
Everything points to him playing a part in Weckler's death.
Weckler davasında yeni bir yol buldum.
I... I found a new angle on the Weckler case.
Sence Baracus Weckler davasında ondan şüphelendiğini biliyor mu?
Do you think Baracus knows you suspect him in the Weckler case?
Tatum Weckler'dan bahsettiğimde gözünü bile kırpmadı. Babasına şantaj yapmak için onu zombiye dönüştürdüyse çok usta bir yalancı.
He didn't even blink when I mentioned Tatum Weckler, so, if he turned her into a zombie to blackmail her father, he's a world class liar.
Baracus'ün Weckler'ın ölümüyle bir alakası yoksa kriz zamanında zombi belediye başkanına yardım edebilirsin.
If it turns out Baracus wasn't complicit in Weckler's death, then you can help the city's first zombie mayor through a time of crisis.
Tatum Weckler'la görüşmeye gittiğimizde somurtkan bir arkadaşı vardı ya?
When we went to interview Tatum weckler, remember her surly friend?
- James Weckler.
- James weckler...
- Clive'la Weckler'a karşı olduğumuz davaya karşı kanıt bulmamı istiyorsun.
You want me to find evidence that tears apart the case clive and I made against weckler. - Yes.
Weckler Roxanne'ı zindanında öldürmüştü, beni terbiye et.
Weckler killed Roxanne in her dungeon, so, you know, discipline me.
Roxanne'i Weckler öldürmüş.
Weckler killed Roxanne.
Yardım çağırıyor, Weckler da panikleyip onu boğuyor.
She was calling for help and he panicked and strangled her.
Weckler eşini kazara öldürdüğü için suçluluk hissediyordu.
Weckler felt guilty about accidentally killing his wife.
Sadomazoşist Roxanne Greer cinayetinden yakaladığımız adam James Weckler'ın mavi suya batırılmış beynini yedim.
I ate the blue juicesoaked brain of James weckler, the guy we put away for the murder of Roxanne greer, the dominatrix.
Weckler trafik kazasında ölen karısının halüsinasyonunu görüyormuş ve ben de şimdi suçlu olduğunu sandığım ama aslında gizli görevdeki bir polis olan eski sevgilim Drake'i görüyorum.
Weckler used to have visions of the wife he killed in a car crash, and now I'm seeing Drake, my exboyfriend, who I thought might be a criminal, but was really an undercover police detective.
Weckler intihar etmemiş.
So weckler didn't commit suicide.
Sen Weckler'ın öldüğü gece bir şey görmeyen beşinci gardiyansın.
You're the fifth guard we've talked to working the night weckler died who didn't see a thing.
Weckler'ın öldürüldüğü gün hapishaneden kızıyla yaptığı bir görüşme.
It's a call weckler made from jail to his daughter the day before he was murdered.
Weckler'ın Roaxanne'nin zindanından çaldığı hafıza kartını bulmamız gerek.
We need to find that memory card weckler stole from Roxanne's dungeon.
Weckler'ın kızını takip edelim, bakalım konuyu aydınlatacak mı?
Let's track weckler's daughter down, see if she can shed some light.
Bir mahkum Weckler'ı öldüren gardiyanı teşhis edebileceğini iddia ediyor.
A prisoner is claiming he can ID the guard who killed weckler.
Bay Jin cezasının hafifletilmesi için bize James Weckler'ın katilinden başarılı bir şekilde davacı olunması için gerekli bilgileri vermelidir.
Mr. Jin must provide us with information that leads to the successful prosecution of James weckler's killer in order for us to commute his sentence.
Weckler'ın öldüğü gece, hücresinden bir gürültü geldi ve aynayla baktığımda şişman gardiyanı gördüm.
The night he died, I heard a noise coming from weckler's cell, and in that mirror, I saw this fatass guard...
Weckler'ı bir kemerle asıyordu.
He was hanging weckler with a belt.
Tatum Weckler'ın büyük annesiydi.
Bye. That was Tatum weckler's grandmother.
Weckler öldükten sonra Tatum'un Seattle'daki bir arkadaşının yanına taşındığını böylece okul değiştirmek zorunda kalmadığını söyledi.
She told me after weckler's death, Tatum moved in with the family of one of her friends here in Seattle, so she wouldn't have to change schools.
Önce Weckler, Roxanne'i öldürdü, sonra Gary, Weckler'ı.
First weckler kills Roxanne, then Gary kills weckler.
Tatum Weckler'ı arıyorduk.
We're looking for Tatum weckler.
Weckler'ı mı kovuşturuyorsun?
You're prosecuting weckler?
James Weckler bu sabah hücresinde kendisini astı.
James weckler hanged himself in his cell this morning.
James Weckler'ın hapishane psikiyatristi olarak yazdığınız raporu okudum.
So I read the report you wrote on James weckler as his prison psychiatrist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]