English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Weevil

Weevil tradutor Inglês

187 parallel translation
Yavrusu ölmüş pamuk kurduna benziyor.
He looks like a Bulgarian boll weevil mourning its first-born.
Zıpkın kalkacak seni geri zekalı budala!
The gaff sail lift! You lumps of hardtack weevil!
Çık dışarı pamuk kurdu!
Come out of there, you boil weevil!
Beyinlerini kurtlar yer ve kıçlarının izi pantolonlarında kalır.
'They become weevil-brained and-and-and butt-sprung.'
Burada yalnız Weevil kasabası var.
Ain't nothing around here but the town of Weevil.
Weevil.
Weevil.
Weevil, Vicksburg yakınında. O da Yazoo County'ye 50 km.
Looks like Weevil's right outside Vicksburg which is 30 miles shy of Yazoo County.
Sende şu kadar bile cesaret yok.
They haven't the spunk of a weevil.
Hadi Slippery Weevil'a bir kez daha göz atalım.
Let's go over this slippery weevil one more time.
Ama en önemlisi rica ederim kaprisli olmamaya ve beni huzursuz etmemeye çalışman, Anne!
But the main thing is that you please try... not to be capricious or to weevil me, Mother!
Sağdakini seçerdim.
I would choose the right-hand weevil.
Pamuk kurdudur.
Boll weevil.
Gazetede ekin biti istilasıyla ilgili bir şey okumuştum.
I thought I read something in the paper about a weevil infestation.
Korkudan titremem mi gerekiyor?
Am I supposed to shake in my boots, Weevil?
Weevil beş bin dolar kazandı ve biri parayı çaldı.
Weevil won 5 grand, and someone stole the money. This is his way of collecting.
Ben Weevil'den söz etmiyorum.
I wasn't talking about Weevil.
Weevil'in orada olmasına şaşırmadın mı?
Were you a little surprised that Weevil was even there?
Weevil'in buradan bizim paramızla çıkmasına asla izin vermem.
There's no way in hell I'm letting Weevil walk out of here with our money.
Sence Logan, parayı çalması için mi Weevil'i davet etti?
Do you think Logan invited Weevil there to steal his money?
Yardımsever ve kibar Weevil.
It's a kinder, gentler Weevil.
- Bu işi Weevil başlatmadı.
- Weevil didn't start this.
Weevil neden kendi parasını çalsın ki?
Why would Weevil steal his own money?
Weevil onu temize çıkardı.
Weevil cleared him.
Weevil nerede?
Where's Weevil?
Çünkü Weevil'in büyük annesi evimi temizliyor.
It's because Weevil's grandma keeps it that way.
- Weevil.
- Weevil.
Weevil'ın yaptığı belli.
Oh, clearly, it's Weevil.
Lamb, Weevil'a tuzak kurmuş olabilir.
Lamb could've set Weevil up.
- Weevil, büyük annen hapiste.
- Weevil, your grandma's in jail.
Weevil'ın yoklama kayıtlarını çoğaltıp bana getirmen gerek.
Copy all of Weevil's attendance records from this past month... and get them to me.
- Kim neyi yapmadı?
- Who didn't do what? - Weevil.
- Weevil. Okuldaki yoklama kayıtlarına bakıyordum. - Bence imkansız.
I was looking through the attendance records... and I just don't think it's possible.
- Serbest bıraktılar çünkü Eli Weevil Navarro gelip suçunu itiraf etti.
- They released her... because Eli "Weevil" Navarro came in and confessed to the crime.
Ama en güzel tarafı suçu kuzenin Weevil'ın üstlenmesi.
But the best part about it... is that your cousin Weevil takes the fall for you.
Weevil kardeşim gibidir.
Weevil's like my brother.
Ve gittiğimiz zaman itiraf mektubu yazıp buraya göndereceğim.
And once we're gone... I'll write a confession, I'll send it back... they gotta let Weevil go then.
Weevil öğrendiği zaman ne yapacaksın?
What are you gonna do when Weevil finds out?
Weevil nereden öğrenecek?
How's Weevil gonna find out?
O kolyeyi size Chardo verdi ama onun yerine Weevil'ın hapse girmesine göz yumuyorsunuz.
You know Chardo gave you that pendant... but you're letting Weevil do the time for him?
Weevil 4 ay ıslahevinde kalabilir.
Weevil can do four months of juvie.
Weevil sizi koruduğunu sanıyor.
Weevil thinks he's taking the fall for you.
İşinizi kaybettiniz ve Weevil ıslahevine gönderildi. Sırf Chardo, bu kızı havalı yerlere götürebilsin diye.
You lost your job... and now Weevil's doing time so that Chardo can take this girl out in style?
Weevil, hadi ama.
Weevil, come on, coz.
Weevil.
It's that Weevil kid.
- Weevil, seninle böyle konuşmasına izin verme!
- Weevil, don't let blondie talk like that.
- Weevil, ilk dans kimin?
- Weevil, who gets the first dance?
Kendini yalnız hissedersen aklında bulunsun : Weevil seni çok seviyor.
You get lonely out here, remember Weevil love you long time.
Eee seninle Weevil arasında olanlar nedir?
So, what's the story with you and Weevil?
Weevil?
Weevil?
Sana demedim.
I didn't mean you, weevil brain!
O zaman Weevil'ı serbest bırakmak zorunda kalacaklar.
- Chardo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]