English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wellman

Wellman tradutor Inglês

103 parallel translation
Wellman bir Bufalo, değil mi?
Wellman is a Buffalo, isn't he?
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins Williams, Woolsey, Workman.
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Binbaşı Wellman, yönetici subay.
Major Wellman, the executive officer.
Biliyor musun Wellman, bu üniforma benim için en önemli şey oldu, tabii Jean dışında.
You know, Wellman, this uniform is the only thing that's ever really meant anything to me, except Jean.
Binbaşı Wellman'a taburu hazırlamasını söyle.
Tell Major Wellman to form up the battalion.
Savaştayız Wellman.
We're in a war, Wellman.
- Binbaşı Wellman'ı bağla.
- Get Major Wellman.
Komuta koluna git ve Wellman'a taburu devralmasını söyle.
Get to the command post and tell Wellman he's got himself a battalion.
Bu parlak fikirin sahibi olan Jack Wellman Birleşik Devletler'de tanınmış bir sendika başkanı.
This move is the brainchild of Jack Wellman, acknowledged head of the syndicate in the United States.
Senin görevin, Dan, eğer kabul edersen Wellman'ı durdurmak.
Your mission, Dan, should you choose to accept it, is to stop Wellman.
Jack Wellman mı?
Jack Wellman?
Jack Wellman, yarın akşam ortakları ile evinde görüşecek.
Tomorrow night Jack Wellman will meet at his home with his partners.
Sonra da Wellman'ın şarap mahzenindeki kasasında sakladığı parayı bölüşürler.
Then they'll divide the money that Wellman keeps in a vault in his wine cellar.
Wellman'ın çalacağı para da bu para.
That's the money that Wellman is going to steal.
Jack Wellman'ın iyi yemek bulabileceği şehirdeki tek yer Tino'nun yeri.
To Jack Wellman there's only one place in town where you can get a really good meal, from Tino's.
Wellman'ın toplantısı için birçok şey tedarik edebilirim fakat bu toplantı için asla benden bir şey almaz.
I've catered a lot of Wellman's affairs, but he'll never call me for anything this private.
- Bay Wellman.
- Mr Wellman.
Sorun değil, Bay Wellman.
It's no trouble, Mr Wellman.
Kesinlike, Bay Wellman, kesinlikle.
Oh, absolutely, Mr Wellman, absolutely.
- Bay Wellman.
- Oh, Mr Wellman.
Bay Wellman, her şey yolunda mı?
Mr Wellman, is everything all right?
- Bay Wellman, size sağır olduğunu söylemiştim.
- Mr Wellman, I told you he was deaf.
Hayır, bir saniye dinleyin, Bay Wellman.
No, wait a minute, Mr Wellman.
Bay Wellman.
Mr Wellman.
Ona güvenirim, Bay Wellman.
Oh, he's all right, Mr Wellman.
- Evet, Bay Wellman.
- Yes, Mr Wellman.
- Bana güvenin, Bay Wellman.
- I guarantee it, Mr Wellman.
Çok özür dilerim, Bay Wellman...
I'm terribly sorry, Mr Wellman...
Teşekkür ederim, Bay Wellman.
Thank you, Mr Wellman.
- Bir sorun mu var, Bay Wellman?
- Is anything wrong, Mr Wellman?
Bay Wellman, toplanmamız lazım.
Mr Wellman, we have to clean up.
- Teşekkür ederim, Bay Wellman.
- Well, thank you, Mr Wellman.
Ne olursa olsun Wellman'a artık yararı olmaz.
Whatever they do won't help Wellman.
- Adı Thornton Wellman.
- He's Thornton Wellman.
- Thornton Wellman mı?
- The Thornton Wellman?
Dün birden bire odasından dışarı fırladı :
Yesterday, Wellman came out of his office :
" Hayır Bay Wellman.
" No, Mr. Wellman.
Wellman'a hemen bir şey söylemezsen ne olur?
What if you didn't tell Wellman yet?
- Wellman'a hemen bir şey söylemezsen..... oda LaSalle söylemez ve bu arada şu defteri ikimiz ararız.
- What if you didn't tell Wellman and he didn't tell LaSalle, and we looked for the Rolodex?
Thornton Wellman'ın işini çözmek işime gelir.
And I wouldn't mind solving a case for Thornton Wellman.
Ve şimdi de siz bana çöpleri karıştırmamı söylüyorsunuz... peki ne için Wellman'ın telefonlarına bakmam için.
And now you are proposing that I dig through acres of garbage and waste and filth, just so I can keep my job answering Wellman's phone?
Welman'a tanışmaya mecburum.
I need to be introduced to Wellman.
Welman hepsini tanır zaten.
Wellman knows all those guys.
Welman haftada iki kez Vatikan'ı arar.
Wellman talks to the Vatican twice a week.
Bence bu defteri geri aldığın için sana minnettar olmalı?
You know, Wellman's gonna be grateful to get this Rolodex back, isn't he?
Wellman gerçekten de çok şanslı biri.
Wellman is a very lucky man.
Yarın sabah Thornton Wellman sana minnettar olacak.
Tomorrow morning, old Thornton Wellman is gonna be one grateful tycoon.
Thornton Wellman'ın bir işini çözdüm.
I solved a case for Thornton Wellman.
Thornton Wellman.
Thornton Wellman.
Bay Wellman benim adım Krebbs değil ve Interpol'de de çalışmıyorum.
Mr. Wellman, my name isn't Krebbs and I don't work for Interpol.
Bay Wellman dün referans defterinizi bulan adam benim.
Mr. Wellman, I'm the man who found your Rolodex yesterday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]