Welsh tradutor Inglês
438 parallel translation
Anne Gallerli, sanırım.
Mother Welsh, I should imagine.
Damarlarındaki Galler kanı yüzünden.
The Welsh strain in him.
Galler kanı işte. Çok memnun oldum, Morgan.
Good old Welsh blood, you know, and all that sort of thing.
Latince mi? Neden İngilizce yazmazlar ki?
Why not good Welsh, or even English?
Yemek çok lezzetliydi.
That Welsh rabbit was ginger peachy.
Bayan Welsh? Ben George Bailey.
Hello, Mrs. Welch?
Alo, Bayan Welsh özür dilemek istiyorum...
Hello, Mrs. Welch. I want to apologize... Hello?
Bay Welsh. Güzel.
Oh, Mr. Welch?
Adı Welsh.
He name is Welch.
Hiç kimsenin sözünden dönmesini sevmem.
I don't like anybody to welsh!
- Borcumu ödemediğim oldu mu?
- Did I ever welsh?
Böylece, 15 Nisan 1912'de, saat 02 : 20'de yolcular ve mürettebat, Galce bir ilahiyi seslendirirken RMS Titanic, İngiliz kayıtlarından silindi.
Thus, on April 15th, 1912, at 0220 hours, as the passengers and crew sang a Welsh hymn, RMS "Titanic" passed from the British registry.
- Ayrıca, Polisin telsiz taramalarından da bunu veya şunu öğrenebiliyoruz, ayrıca biz...
- Now, that's not a Welsh accent, is it? No.
Bir erkeğin mutlaka yerine getireceği tek vaat budur.
A marker is the one pledge which a guy cannot welsh on, never.
Eğer cayarsan beni utanç içinde bırakırsın.
And if you welsh, this will cause me no little embarrassment.
Niyeti, Dorset, Buckingham ve Gallilerin desteğiyle, İngiltere'ye yönelip, krallık tacına sahip çıkmak.
Stirred up by Dorset, Buckingham and the Welsh... he makes for England, there to... claim... the crown.
Pek sayılmaz, sekizde birim Çeroki, geri kalanım İskoç ve İngiliz.
Not quite, I'm an eighth Cherokee and the rest Welsh and English.
Matt Ord anlaşmaya sadık kalmaz diye korkuyorsun!
You're scared that Matt Ord will welsh on his end of the bargain.
Galli askerler! Bana doğru yaklaşın!
Welsh Guards, close on me.
Buraya gelin! Bütün Galli askerler buraya gelsin!
Come on over here, all the Welsh Guards!
- Welsh?
- Welsh?
Bay Welsh bir şova yatırım yapmak istediğini söyleyince dedim ki kendime, " Burton'un şovunun bir kısmını izledim.
So when Mr Welsh here mentioned that he'd like to invest in a show, I said to myself "I've seen part of Burton's show. It's very good."
George Welsh, emekli bir tüccar, şov dünyasıyla ilgileniyor.
George Welsh, a retired merchant interested in show business.
Bay Welsh, tiyatro grubu size minnettardır.
Mr Welsh, your grateful company.
- Bay Berle sizinle görüşecekmiş, Bay Welsh. - Teşekkür ederim.
- Mr Berle to see you, Mr Welsh.
Bay Welsh'in sahne dünyasından ünlü birini tanıdığını bilmiyordum. Georgie mi?
I had no idea Mr Welsh knew any prominent theatrical people.
Bu arada, Tony, sen de Bay Welsh'e yeteneğini gösterirsin.
Meantime, Tony, you can show Mr Welsh what you can do.
- Şu an Bay Welsh'e şarkıyı söylüyor.
- He's doing it for Mr Welsh now.
Borcumu ödemediğime hiç şahit oldun mu?
Have you ever known me to welsh?
- Fred Welsh.
- Fred Welsh.
Nutuk çekmenin hiçbir faydası yok.
A Welsh tirade isn't going to help.
Galler savaşı kazansaydı eğer, kendi ırkımdan bir adamla evlenir ve... babamın kalesinde olurdum.
If the Welsh had won the war, I would have married a man of my own race at my father's castle.
Geri gelmeseydiniz, bu yüzden hayatım boyu haberlere konu olurdum.
If you hadn't come back, it would have meant... the epilogue or news in Welsh for life.
Annen Galli olsa gerek.
Mother Welsh, I should think.
Bu da ondaki Gal damarı işte.
That's the Welsh strain in'im.
Bütün Galli taburlarında koro olur.
Every Welsh regiment has a choir, sir.
Bu bir Galli taburu.
This is a Welsh regiment, man.
Galliler daha iyi söyleyemez mi, Owen?
Do you think the Welsh can't do better than that, Owen?
Cardiff Şato'su yıkılacak ve Blaidd Drwg Projesi yükselecek övünerek, gururla. Galler sanayisi için dev bir yapıt.
Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry.
Patlayıcılar! " yazıları benim suçum değil.
Explosives! " was only written in Welsh.
Galler dilinde.
Blaidd Drwg? It's Welsh.
Bu Bay Welsh. Müdür.
This is Mr Welch, the manager.
Şey sen Gal'lisin, Kaptan.
Well you're Welsh, Captain.
Şu Gal'li piç.
That Welsh bastard.
Gal'li.
Welsh.
Günün büyük haberi, Britanyalı Boris Rodgers 57 kiloluk, Galler doğumlu eşini Ford Popular ve eksiksiz Dickens takımıyla takas etmeyi başardı.
And the big news this afternoon Is that the british boy boris rogers has succeeded In swapping his nine-stone, welsh-born wife
Bu kasvetli Galler yamaçlarındaki kayalarda bazı en eski bitkilerin fosilleşmiş kalıntıları bulundu.
The fossilised remains of some of the earliest of them have been found in the rocks of these bleak Welsh hillsides.
Bu çok benzer hücreler bir bitki fosilinde değil, yaşayan bir bitkide başka bir Galler yamacında yaşayan bu bitkide bulunur.
These very similar cells come not from a fossil plant but from a living one, from this plant, which grows on another Welsh hillside.
5 dakika mesafede, Pırasa Evi adında... acayip güzel küçük bir Gal restoranı var.
There's an awfully good little Welsh place, Leek House, about five minutes'walk.
- O Galli kaşarını bırak.
- Leave that Welsh tart alone.
Ve İsveçliler, Gallilerden ayrı!
And Swedish separate from Welsh!