English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wenceslas

Wenceslas tradutor Inglês

70 parallel translation
Wenceslas ağıtı?
Wenceslas hymn?
İyi Kral Wenceslas.
Good King Wenceslas.
İyi Kral Wenceslas dışarı baktı Aziz Stephen yortusunda
♪ ♪ good king wenceslas looked out ♪ ♪ on the feast of Stephen ♪
İyi Kral Wenceslas Stephen Şölenine baktı
[Workers] 17... 24... 58. Good King Wencelas looked out on the Feast of Stephen
- Wenceslas demek.
- Wenceslas.
Gel, Wenceslas.
Here, wenceslas.
Matmazel çok zevkliymiş.
Wenceslas : Mademoiselle has a fine eye.
Wenceslas, indir beni.
Aah! Wenceslas, put me down!
Sana yeni bir elbise, ve yeni bir şapka alacağım. Wenceslas, söylesene. Kim almış bronzu?
I'll buy you a new dress, a new hat... wenceslas, tell me...
Wenceslas, seni ilk kez böyle mutluluktan başı dönmüş gördüm. Gel.
Wenceslas, i've never seen you so giddy.
Size karşı dürüst olacağım, Mösyö Baron.
Wenceslas : I must be frank with you, monsieur le baron.
Öyledir.
Wenceslas : That she is.
Gözünüzün önüne getirin, matmazel.
Wenceslas : Just imagine it, mademoiselle.
Wenceslas?
Bette : Wenceslas?
Wenceslas Şu Kuzen Bette değil mi?
Wenceslas... is that cousin bette?
Değil.
Wenceslas :
Wenceslas, affet beni.
Wenceslas... forgive me.
Benim için de bir kutucuk yapsan ölür müydün sanki?
Would it have been so difficult to design a little box for me? [Wenceslas laughs]
Evlen benimle, Wenceslas.
- Marry me, wenceslas. - That's insanity.
Wenceslas evlendiğimizden beri bir gün bile çalışmadı.
Wenceslas hasn't worked a day since we've been married.
Komite Wenceslas'ı siparişi geri almakla tehdit etti.
The committee is threatening to take back the commission. [Knocking on door]
Wenceslas'ın mı?
An eye on wenceslas?
Wenceslas genç zevcesini taparcasına seviyor.
Wenceslas worships his beautiful young wife.
Sen de fazla ehemmiyet verme bu sözlere.
Don't give it another thought. Wenceslas :
Bazen saatlerce oturur mermerin bana fısıldadığı sözcüklere kulak kabartırım.
Wenceslas : Sometimes i sit for hours... and listen to the murmur of the marble.
Ayrıca bu tarihi günde, yetenekli, parlak damadım Kont Wenceslas Steinbach'ın ilk eseri halka sergilenecek.
And this historic occasion also marks the debut... of my brilliant and talented son-in-law... count wenceslas steinbach.
Wenceslas, bir yıldan az zamanda 200.000 frank harcamış olamazsın.
You can't have spent 200,000 francs in less than a year!
Tebrik ederim.
Wenceslas : Congratulations.
Ama beni iyi dinle, Wenceslas, İkinizi de çok sevdiğimden seni şimdiden uyarıyorum.
But listen, wenceslas, i love you both too much... not to warn you of the danger.
Ben Wenceslas'la ilgilenirim.
I'll deal with wenceslas.
Canım, kuzenim Kont Wenceslas Steinbach'la tanıştırayım.
My dear, this is my cousin, count wenceslas steinbach.
Wenceslas nerede sahi?
- Where is wenceslas?
Wenceslas'la birbirimize aşığız.
Wenceslas and i are in love.
Wenceslas'ı Hortense'dan çalacağına söz vermiştin.
You were to steal wenceslas away from hortense!
Wenceslas'tan havadis yok mu?
Is there no news of wenceslas?
Nasıl yaptı böyle bir şeyi?
Wenceslas : How can she have done this?
Elimi uzattığım her şey un ufak oluyor.
Wenceslas : Everything i touch i destroy. Bette :
O gün keseyi Wenceslas'a teslim ettim.
I gave it to wenceslas that very day.
- Wenceslas.
- Wenceslas.
Lütfen, Wenceslas?
- Please, wenceslas... - why are you behaving so badly?
- Wenceslas.
- Wenceslas!
Biri doktor çağırsın.
- Wenceslas... madame hortense steinbach, you are hereby placed under arrest... for the murder of your husband, count wenceslas steinbach. - Oh! - Somebody get a doctor!
Oh, Wenceslas.
- Oh, wenceslas!
Benim minik Wenceslas'ım.
My little wenceslas.
Silahlı Kuvvetler Günü... Prag'da Vaclav Meydanında.. askeri geçit töreni ile..
Armed Forces Day... culminated in Prague with a military parade down Wenceslas Square... a demonstration of the power... of the erman nation... which is now protecting the Czech Lands.
" İyi kalpli Kral Wenceslas dışarı bakar
" Good King WencesIas looked out
İyi Kral Wenceslas
( singing ) Good King Wenceslas looked out
Wenceslas.
- Wenceslas.
Kont Wenceslas Steinbach.
Wenceslas : Count wenceslas steinbach.
Para kimin umurunda.
Wenceslas : I don't care about money!
Wenceslas...
Oh... wenceslas... [jenny and wenceslas moaning]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]