Wendigo tradutor Inglês
141 parallel translation
- Kurt adama.
- A wendigo.
Wendigo.
A Wendigo.
Kaynağıma göre, ilk Wendigo sevgilisi tarafından aldatılmış bir insanmış, ve o da kalbini çıkarıp yemiş.
According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it.
Hayret verici, bu şeyi iki aydır takip ediyorum, ve sen bir gecede Wendigo uzmanı olmuşsun.
Amazing, you know I've been tracking this thing for two months, and in one night you're a Ph.D. In Wendigo.
- Adı Wendigo, ve o... - Bekle.
- It's called a Wendigo, and it feeds...
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
It's like this Wendigo attacks people in love or at least people with good hearts.
Sadece yaratığın adının Wendigo olduğu,
Just that the creature is called a Wendigo.
Az önce Wendigo'nun kim olduğunu gördüm.
I just saw who the Wendigo is.
Wendigo'nun yaptığı şeyi geri çevirmenin bir yolunu bulamadım.
We can't find anything about reversing the Wendigo thing.
Bu Wendigo'nun kanı ve onunla savaşmalısın.
All right, it's the blood of the Wendigo, and you have to fight it.
Tamam, Wendigo'dan geri dönüşme.
All right, unbecoming a Wendigo.
Yani kalbin buza dönüşmeden önce Wendigo'yu öldürmemiz lazım.
So we have to kill the Wendigo that slashed you by melting its heart of ice.
Wendigo nerde?
Where's the Wendigo?
Tam olarak, seni Wendigo seni.
Literally, you Wendigo, you.
Ajan Fallon'un Wendigo olduğunu bilmen imkansızdı.
There was no way that you could've known about Agent Fallon.
Ajan Fallon gerçekten de Wendigo'ydu.
That Agent Fallon really was the Wendigo.
Tamam.Piper, Wendigo'nun seni canavara dönüştürdüğünü hatırlıyor musun?
Okay, look. Piper, remember when the Wendigo turned you into a monster?
Ayrıca, Wendigo'ya dönüştüğünde onu kurtarabildiysek- -
Besides, if we were able to save her when she turned into a Wendigo...
Wendigo'ların efsaneleri vardır ve kırımızı ve siyahın gelişi
There are legends of the Wendigo and the coming of the Red and the Black.
Wendigo. - Bu taraftan, çabuk!
Wendigo.
ve Wendigo'da onlarla birlikte geldi.
And with them came the Wendigo.
ve Wendigo ile beraber iki kardeşe bulaşacaktı, Kırmızı ve Siyah.
And with the Wendigo would come two sisters, the Red and the Black.
Wendigo bunları geçemez.
The windigo can't cross over them.
Wendigo, bir Kızıldereli kelimesi.
Windigo is a cree indian word.
Bir Wendigo yemeksiz geçen uzun kışları çok iyi bilir.
More than anything, a windigo knows how to last long winters without food.
Canavar, Wendigo ısırarak diğerlerine de bulaştırmış olmalı.
The creature, the Wendigo, it- - Its bite must've infected other people.
Wendigo avladığımız zamanları hatırlıyor musun?
Remember when we used to just... hunt wendigos?
Wendigo mu?
- Wendigo?
- Mısırlılar şeytan dedi..
The Scandinavian troll legends, the Egyptian insect demons, the banshee, the Wendigo.
Şimdi New Mexico'ya gidip bana o Wendigo'yu getirmeni istiyorum!
I want you to get down to New Mexico and bag me that Wendigo!
Blackwater. Wendigo.
Blackwater- - wendigo.
Wendigo ise artık bırakmaz.
And a wendigo don't leave no scraps.
Peki ya Wendigolar?
How about a wendigo?
Wendigo.
Wendigo.
Uzun zaman önce bu orman eyalet parkıydı Wendigolar'ın avlanma yeriydi.
Long before these woods were a state park, they were the wendigo's hunting grounds.
Wendigo mu?
Wendigo?
- Wendigo mu?
Wendigo? That doesn't sound German.
İlk kez orada, bana gece için kalacak yer veren Algonquin Kabilesi'nin kabile reisi olan efsanevi Wendigo'yu duydum.
"It was there I first heard of the mythical Wendigo " from the chieftain of the algonquin tribe " that had provided me refuge for the night.
Wendigo'nun insan kalıntılarıyla dolu cinayetleri ve yamyamsal eylemlerini gerçekleştirdiği mağarasına denk geldim.
"I came upon the cave of the Wendigo, " rife with human remains, having been the scene of many murders and cannibalistic acts. "
İki gün sonra Wendigo'nun kendisine rastladım.
"Two days later, I encountered " the Wendigo himself.
Dahmer Wendigo muydu?
Dahmer was a Wendigo?
Adı Wendigo.
It's called a Wendigo.
Savcıya, Ferren'ın iki Wendigo'yu vurduğunu kanıtlayamayız.
We can't prove to the D.A. That Ferren shot two Wendigos.
Wendigo'ya çok benziyor değil mi?
Pretty good likeness of a Wendigo, wouldn't you say?
Ferren doğruyu söylüyordu.
He's a Wendigo. Ferren was telling the truth.
Wendigo tarafından beslenilmiş bir Deniz kızı.
A Mermaid fed on by a Wendigo.
Bir Wendigo olmayıldım.
It must have been a Wendigo.
Kampa gidip Wendigo onlari parçalara ayirana kadar.
Well, until we went camping and a Wendigo ripped them to shreds.
Bu bir ayı değil, bir Wendigo.
It's not a bear. It's a Wendigo.
Tommy Collins, yıllar evvel onu Wendigo'dan kurtarmıştık.
Well, Tommy Collins, we saved him from a Wendigo like forever ago.
Wendigo.
So?