Wentworth tradutor Inglês
229 parallel translation
- Wentworth Caddesi.
- Wentworth Avenue.
- Wentworth 35098.
- Wentworth 35098.
Wentworth 35098.
Wentworth 35098.
"Tuğamiral Wentworth'ün malıdır."
"Rear Admiral Wentworth."
Bu kendini daha iyi hissettirecekse, Amiral Wentworth bunun denizcilik... kariyerinde gördüğü en beter gemi olduğunu söyledi.
If it makes you feel any better, Admiral Wentworth says this is the worst ship he's ever seen in his entire naval career!
- Amanda Wentworth.
- Amanda Wentwon'th.
- Wentworth Ortaklığı.
- Wentwon'th Consolidated.
Kingston'ın dışındaki Port Royal Yolundan çıkın, sonra çimento fabrikasına kadar Wentworth yolunu takip edin.
You leave the Port Royal Road out of Kingston. Then along the Wentworth Road until you get to the cement factory.
Bayan Alma Wentworth.
Mrs. Alma Wentworth.
Bayan Wentworth'e yüzde 100.
Mrs. Wentworth, 100 percent.
Bay Wentworth, buraya gelip fabrikada sorun çıktığını söyle dedi.
MR. WENTWORTH JUST TOLD ME TO COME IN HERE AND SAY THERE WAS TROUBLE AT THE MILL, THAT'S ALL.
- Wentworth, Dr. Philip Wentworth.
- Wentworth, Dr. Philip Wentworth.
- Wentworth!
Wentworth!
Eğer Wentworth hakkında herhangi bir bilgi elimize geçerse, sizi ararız.
If we receive any additional information about Wentworth, we'll call you.
Wentworth cinayetini kafanızdan atın.
Get your mind off the Wentworth murder.
Wentworth'un ölümünden bahsediliyor mu, görmek istiyorum.
I want to see if there's any mention of Wentworth's death.
Ashley ve Wentworth'u öldürdüm.
I killed Ashley and Wentworth.
Önce Ashley, sonra da Wentworth.
First Ashley, then Wentworth.
Wentworth?
Wentworth?
- Wentworth?
- Wentworth?
Sen misin, Wentworth?
is that you, Wentworth?
Çık oradan, Wentworth!
Get out of here, Wentworth!
127, Wentworth, Melbourne?
127, Wentworth, Melbourne?
Asla. Bir keresinde bir kıza olmadığım halde Wentworth'un üyesi olduğumu söylemiştim. Ama kız golf oynamıyordu zaten.
Oh, well, I once told a girl I was a member at Wentworth when I wasn't, but she didn't play golf anyway.
Wentworth'un deliler hastanesi olduğunu sanmıştı.
She thought Wentworth was a lunatic asylum.
Bayan Benfords Londra-Amsterdam, bu gece 21,30'ta.
Mrs. Wentworth... London-Amsterdam, 5 : 30 tonight.
Wentworth'du.
It was Wentworth.
Wentworth.
Wentworth.
- Wentworth mu?
- Wentworth?
Oh, Papaz Yardımcısı Wentworth.
Oh, Wentworth the curate.
Papaz Yardımcısı Wentworth önemsiz biridir, gayet bağlantısızdır!
Wentworth the curate is nobody, quite unconnected!
Babam Yüzbaşı Wentworth ile karşılaşmış.
papa has met Captain Wentworth.
Bu akşam büyük evde... Yüzbaşı Frederick Wentworth ile tanışmanız için...
I'm here solely to invite you to the great house this evening, to meet Captain Frederick Wentworth.
Yüzbaşı Wentworth ile görüşmeyi çok istiyorum. Ve sen Anne, oğlanla oturmak için en uygun kişisin.
I do wish to meet Captain Wentworth, and you, Anne, are by far the properest person to sit with the boy.
Yüzbaşı Wentworth Henrietta ve Louisa'yı izliyordu.
Captain Wentworth follows with Henrietta and Louisa.
Bayan Musgrove'lar efendim ve Yüzbaşı Wentworth.
The Miss Musgroves, ma'am, and Captain Wentworth.
Yüzbaşı Wentworth.
Captain Wentworth.
Fakat bu Yüzbaşı Wentworth... sana karşı pek kibar değil Anne.
But that Captain Wentworth... he's not very gallant towards you, Anne.
Böyle bir durumda en cesur Kaptan, Kaptan Wentworth olurdu ve gazetede küçük bir paragrafta bahsedilirdi ve siz bunu hiç duymazdınız.
Then I should only have been a gallant Captain Wentworth in a small newspaper paragraph and you'd not have heard of me.
Sonra Yüzbaşı Wentworth sonra hangi gemideydiniz?
And then, Captain Wentworth, what came next?
Yüzbaşı Wentworth, bu Winthrop'dan kuzenimiz Henry Hayter.
Captain Wentworth, this is our cousin from Winthrop, Henry Hayter.
Yüzbaşı Wentworth, Bay Hayter'ı tanıdığınızı sanmıyorum.
Captain Wentworth, I don't believe you know Mr Hayter.
Yüzbaşı Wentworth, Henry.
Captain Wentworth, Henry.
Günaydın Yüzbaşı Wentworth.
Good morning, Captain Wentworth.
- Donanmadan Yüzbaşı Wentworth.
- Captain Wentworth of the Navy.
- Yüzbaşı Wentworth!
- Captain Wentworth!
- İyi günler Yüzbaşı Wentworth.
- Good day, Captain Wentworth.
Charles, lütfen Yüzbaşı Wentwort ve Yüzbaşı Harville'e bu gece onları görmeyi umduğumuzu hatırlat.
Charles, please assure Captain Wentworth and Captain Harville that we hope to see them tonight.
Yüzbaşı Wentworth geldiğinde onu tekeline almamalısın.
When Captain Wentworth arrives you must not monopolise him.
Yüzbaşı Wentworth ve Yüzbaşı Harville.
Captain Wentworth and Captain Harville.
Yüzbaşı Wentworth, buyurun!
Captain Wentworth, come in!