English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Westcott

Westcott tradutor Inglês

71 parallel translation
Bu Bay Westcott.
This is Mr. Wescott.
Westcott'a iki taksit ödüyorum.
I'm paying two tuitions.
İki çocuğu da Westcott'a yolladığınızı duyunca şaşırdım.
I'm surprised to hear you have both children at Westcott.
Westcott mu dedim?
Did I say Westcott?
- Aslında ben Wescott'a gidiyorum.
- Actually, I go to Westcott.
Bay Westcott ve eşi Candice.
Uh, Mr. Westcott and his wife, Candice.
Simon Westcott.
Simon Westcott.
Westcott ateşlenmiş durumda.
Westcott is on fire.
Gol, Westcott son darbeyi indirirken, şampiyonlarımız pes etti.
Touchdown, and Westcott goes up a punch. Our champions gave up to the fight.
Ve yeniden Wesscott defansından oluşan duvara çarpıyor.
And again, he hits a wall of Westcott defenders.
Benjamin Westcott Gilroy?
Benjamin Westcott Gilroy?
Dedektif Westcott, Eddie Argo.
Detective Westcott, Eddie Argo.
Çok teşekkürler, Profesör Westcott!
Well, thank you very much, Professor Westcott!
Westcott!
Westcott!
Bırakalım da hataları Westcott Warriors yapsın.
We leave the mistakes up to the Westcott Warriors.
Memur Westcott'ın böyle erkenden uğrayıp bizimle kahvaltı etmesi çok hoş değil mi?
Isn't it nice of Officer Westcott to drop by so early and have breakfast with us?
Memur Westcott'ın geceyi burada geçireceğini sana söylemem gerekirdi.
I should have informed you that Officer Westcott was gonna be spending the evening.
- Memur Lance Westcott, lütfen.
- Officer Lance Westcott, please.
Memur Westcott.
Officer Westcott.
Bu hava hep bana Westcott Sahili'ndeki erken Eylül'leri hatırlatıyor.
Oh, this weather... it always reminds me of early Septembers in Westcott Beach.
Silah kaçakçımız Agah Bayar, Dulles'den ayrıldıktan 45 dakika sonra otele geliyor.
This is our arms dealer, Agah Bayar, arriving at the Westcott Hotel 45 minutes after he left Dulles.
Kız arkadaşın Westcott'da kalıyormuş.
Your girlfriend's staying at the Westcott.
Tüm hafta boyunca Westcott'da kalacakmış ama bugün çıkış yapmış.
She was booked at the Westcott for the rest of the week, but checked out early.
I.J.I. Yüzbaşı Westcott için bir anlamı var.
I.J.I. It means something to Captain Westcott.
Akşam devriyeye mi çıkıyoruz, Yüzbaşı Westcott?
Are we going on patrol tonight, Captain Westcott?
Yüzbaşı Westcott?
Captain Westcott?
Hayır, Yüzbaşı Wescott'ı kast ettim. İkinci ön plan kişiniz.
No, I meant where is Captain Westcott, other than at the forefront of your mind?
Ducky, Westcott gibi bir sürü denizciyi evine geri gönderdim ve akıl sağlıklarının iyi olmadığını biliyorum.
Ducky, I sent home plenty of marines like Westcott, and-and I knew their heads weren't right.
Westcott'a destek olmaya çalıştım.
I tried to catch Westcott.
Westcott'a yardımı olur mu diye sordum.
I'm asking about what would help Westcott.
Evet, ben de giderim, Westcott'ta gider.
Yeah, so would I, so would Westcott.
Hey patron, robot resimci Westcott'un çok iyi detaylar verdiğini söyledi.
Hey, boss, sketch artist said Westcott gave her a good amount of detail.
Westcott, yaşıyorsun.
Westcott... you're alive.
- Westcott?
Westcott?
Yüzbaşı Joe Westcott, efendim.
Captain Joe Westcott, Sir.
- Tüm kayıtlara göre Yüzbaşı Joseph Westcott'la Üsteğmen Michael Torres birbirlerine çok yakınlarmış.
By all accounts, Captain Joseph Westcott and Lieutenant Michael Torres were close.
Ve Yüzbaşı Westcott, 8 ay önce tıbbi nedenle terhis edilmeden önce üçüncü görevini tamamlamış.
And, uh, Captain Westcott his third before his release for medical discharge eight months ago.
Aynı zamanda Westcott'la da eşleşmiyor.
Doesn't match Westcott, either.
Yüzbaşı Westcott'ın boy ve yapısına benziyor.
Looks like Captain Westcott's height and build.
Birlikteki herkesin söylediği adıyla, Joe Westcott.
That's what all the guys in the unit called Joe Westcott.
- Yüzbaşı Westcott ne olacak?
What about Captain Westcott?
Gibbs, Yüzbaşı Westcott için bir ziyaretçi gelmiş aşağıya.
Gibbs, there is a visitor downstairs for Captain Westcott.
- Ajan Gibbs. - Çavuş Westcott.
Agent Gibbs.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Sergeant Westcott. Good to meet you.
Evet ama yüzler yüzsüz gibi Gibbs, bulduklarımızın hiçbiri Yüzbaşı Westcott'un hikayesiyle uyumlu değil.
Yeah. Yeah, but faces or no faces, Gibbs, our findings do not match up with Captain Westcott's story.
Yüzbaşı Westcott.
Captain Westcott.
- Yüzbaşı Westcott'ta öyle.
So has Captain Westcott.
- Yüzbaşı Westcott için bir anlamı var.
It means something to Captain Westcott.
Westcott'a çok yakınlaştı, orası kesin.
Too close to Westcott, for sure.
Jimmy Westcott.
Jimmy Westcott.
- Bavullarım Westcott'da kaldı.
I left my luggage at the Westcott.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]