English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wey

Wey tradutor Inglês

56 parallel translation
Ve ıslağım.
And I'm wey.
Benimle mi gelmek istersin, Geoff-wey yoksa Bay Potter'la burada kalmayı mı Bay Potter?
Well, you have the wish to come with me, Geoff-wey or do you want to stay here with Mr. Potter?
Geoff-wey!
Oh? Oh? Geoff-wey!
Geoff-wey?
Geoff-wey?
Hadi, Geoff-wey!
Go on, Geoff-wey!
Moralini bozmasına izin verme, Geoff-wey.
Don't let it get you down, Geoff-wey.
Geoff-wey aramıza oturabilir.
Geoff-wey can sit between us.
Sen gel bizim aramıza otur, Geoff-wey de senin yerine otursun.
You come and sit between us and Geoff-wey can have your seat.
Ben hakemim, Geoff-wey, yani dikkatli ol.
I am the wefewee, Geoff-wey, so just you be careful.
- Alın.
Wey it.
- Onları alın.
- Wey it.
Christopher Wey adında bir adamın evi.
It belongs to guy named Christopher Wey.
Gaipten bir görüntü gördün. Buna göre Madeleine Wey ve Julia Wey kısa bir süre içerisinde ölümleriyle sonuçlanacak bir saldırının kurbanı olacaklar.
You claim to have had a psychic premonition that Madeline Wey and Julia Wey are about to become victims of an assault resulting in murder sometime in the near future...
Ne zaman olacağını bilmiyorsun. Saldırgan... 35 ila 45 yaşları arasında beyaz bir erkek. Yüzündeki yanık izlerini saymazsak...
you don't know when... and that the perpetrator is most likely a Caucasian male, between the ages of 35 and 45, who is, with the exception of burn marks on his face, the spitting image of Christopher Wey.
- Christopher Wey'in kopyası diyebiliriz. - Bakın Teğmen işlenmemiş bir suçu araştıramayacağınızı biliyorum. Ama gördüğüm şeyi bilmenizin önemli olacağını düşündüm.
Lieutenant, I know you can't investigate a crime that hasn't happened yet, but I felt it was important that you know what I've seen.
- Bayan Wey...
- Mrs. Wey?
Kimsin sen? Adım Christopher Wey, en azından bir zamanlar öyleydi.
- My name is Christopher Wey... or, at least it used to be.
Wey, başına bir darbe alacak ve komaya girecek, buraya dek.
Wey is going to get knocked out. He's going to fall into a coma, here.
Wey'i kurtarırsam tam burada başına vurulmasını engellersem komaya girmeyecek, komadan çıkmayacak...
If I save Wey, if I prevent him from being knocked out... here... he's not going into a coma.
Benin adım Christopher Wey.
My name is Christopher Wey.
Christopher Wey burada komadan çıkıyor, Sonra ne olmuşsa.. oluyor, Benimle ilgili imgelemler görüyor.. burada.
So Christopher Wey wakes up from his coma here, after whatever happens... happens, and begins having visions of me.. here.
Wey'i en son gördüğümde, Bana gelecekten bir dergi gösterdi. Kapağında benim resmim vardı,
The last time I saw Wey in a vision, he showed me a magazine from the future and I was on the cover, and the headline was, "Will this man destroy the world?"
Wey denen adam ortaya çıktığı zamanlarda meydana geliyor. Zamanda çok büyük boşluklar yaşıyorum.
Whenever this Wey guy shows me a vision of future, when I come out of it, Bruce, I'm missing big chunks of time.
Gelecekteki dergiyi hatırlıyormusun, Wey'in bana verdiği?
Do you remember that magazine from the future, the one Wey gave me?
Adım Christopher Wey.
My name is Christopher Wey.
- Dur biraz, kim dedin?
- Wey wey who is this?
Kim-Wey İthalat.
Kim wey imports.
Bana pek de sözünde durmuş gibi görünmüyor Bay Wey.
Well, it doesn't look like he signed it to me, mr. Wey.
Wey, "Avusturyalı" sözcüğünü seçen tek kişiydi.
Wey was the one who picked the word Austrian
- Wey bunu bilmiyor ve...
- Wey doesn't know and...
"Avusturyalı" önemli bir sözcük değildir, Wey.
- "Austrian" is not a very, important word, Wey.
Hadi haritaya bak, Wey,
So check a map, Wey,
- Wey.
- Wey?
Wey.
Wey...
Wey, sence utançla disiplini birbirine karıştırmıyor musun?
Wey, aren't you confusing shame and discipline?
Wey, sıra sende.
Wey, go on.
Benim adım, Wey. Çinliyim.
My names Wey, I'm Chinese.
Gayet güzel olmuş, Wey.
That's good, Wey.
Wey'i tebrik ederim ve seni de memnuniyetle tebrik edebilirim. Tabii bunun altından başarıyla kalkarsan.
I can congratulate Wey and I'd gladly congratulate you, if you manage to do it well.
Wey'den oldukça memnunuz.
We're very pleased with Wey
Wey, çok nazik ve cana yakın biri.
He's kind, he's pleasant...
Bir şey söyleyeceğim. 8. sınıf öğrencimiz Wey'in annesi göz altına alınmış.
I have something to say The mother of Wey... a student in 4 / 3 has been arrested
Wey'i de gitmeye zorlarlar mı?
Will Wey have to leave?
İlk dileğim Wey'in annesi umarım Fransa'da kalır.
My first wish is that Wey's mom stays in France
İkinci dileğim ise umarım çocuğum Wey kadar zeki bir çocuk olur.
And my second wish... is that my child will be as intelligent as Wey
- Üç mısra, Wey?
- Verses of three lines...
- Üçlük.
Wey? - A tercet
Ne kadar çoklar.
- Wey-hey! - It's pretty crowded. - I'm pretty all right with that.
Wey-ha-hey!
Wey-ha-hey!
Sakin ol ya.
Relax, wey.
Yapıştırın!
Wey! Keep it going!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]