Whaa tradutor Inglês
43 parallel translation
Biraz kan vermek istiyorum, lütfen.
I'D LIKE TO GIVE SOME BLOOD, PLEASE... WHAA!
- Whaa!
- Whaa!
Hop, elli bin!
Whaa-bam! Fifty G's!
Gel buraya.
Mm-whaa!
Yeşil yandı!
Whaa! It turned green!
Sloganım bile vardı.
I've even got a catchphrase. Nyah! Whaa!
Unuttum.
Whaa, whaa, whaa! Now I lost it.
- Whaa, İyi görünüyor.
- Whaa, He's damn good looking.
Hhaa- -
Whaa- -
Whaa..? !
Whaa..?
Sen... ne...?
You... whaa...?
Bum!
- Bam! - Whaa!
Whaa!
Whaa!
- Saçma!
- Whaa! - Bollocks!
Ben de o vırt sesinden sonra teyzelik görevi için orada olacağım.
I'll be right around for auntie duty just after that whaa! Stage.
Ne yapıyorsun?
Whaa! What are you doing?
Ben de "Bu bir mucize olmalı!" diye düşündüm.
And I'm like, "Whaa! It's a miracle!"
Biri aaambulans çağırsın.
Somebody call the whaa-mbulance.
Ted zaten ortalıkta yok!
And Ted is just, you know, whaa!
Neee!
Whaa!
İmkansız.
Whaa! It can't be.
Anılarım canlandı.
Whaa, this brings back memories.
Amanın, sakal.
Oi, Tachibana. Whaa, a beard.
Bu harika!
Whaa!
Hatırladığınız için inanılmaz duygulandım.
Whaa, I'm deeply moved you remembered me.
Bu ne böyle?
Whaa, what is this?
Neee.
Whaa...
Nee..!
Whaa!
Sonra bir adam kadının tekini yumrukladı ve kadın "Vaa!" diye bağırdı.
And then finally, one guy punched a woman and she was like, "Whaa!"
Haydi, buradan gidelim.
Whaa! Let's get out of here.
Haa-ha-ha!
Whaa-ha-ha!
Sen, ordaki!
- Hey, you! - Whaa! Dyaah!
Ağzından çıkanı kulağın duysun.
- Oh, whaa, whaa. - Listen to you.
Demek ilaçla küçüldün, ha?
Whaa!
Ben bu palyaçolarla ilgileneceğim.
Whaa!
Lütfen, Tanrım.
Whaa!
Güzel hamle Matau.
Whaa--daah! Ohh!
Bu canlıymış!
Whaa! Aah!
Ne?
Whaa?
Belki hain olabilirim, ama en azından tamamen aptal..
- Whaa hah hah hah hah hah!