English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Whatta

Whatta tradutor Inglês

63 parallel translation
- Neymiş?
- Whatta?
Çocuk!
Whatta you know!
Vay, burada neler varmış?
Well, whatta we got here?
Ne yapacağız?
Whatta we gonna do?
- Evet, çalmamı istersiniz?
Come on, whatta you wanna hear? Who knows?
Ne oluyor burda? - Ne?
Whatta you doing, Marsha?
Ne yapıyorsun orda?
Charlene, whatta you doing?
Ne sandın ki... ördek bitti.
Whatta ya know... no more duck.
Ne diyorsun?
Whatta you mean?
Akıllılık taslamaya mı çalışıyorsun?
Whatta you, tryin'to be smart?
Ne dersiniz?
Whatta you say?
Siz, oradaki telefon manyakları.
Whatta you know?
Elbete. Yunansın evet.
Whatta ya mean?
Roket yakıtı mı? Fırlatılmaya mı hazırlanıyoruz?
Whoa, whatta ya got in here, Spiro?
Sevdin mi onları? Evet, hoş insanlar ama...
So, uh, whatta ya think?
- Lütfen Dünyalı. Çok az vakit kaldı.
Whatta you want from us?
Peki, ne yapacağız?
So, whatta we do?
Ne bebek ama!
Whatta babe!
Ne düşünüyorsun? İyi mi?
Whatta you think?
Ee, beni niye görmek istiyordun?
So, whatta you wanna see me about?
Hubert de Montmirail, büyük adam.
Hubert de Montmirail, whatta hunk.
- Duh, nasıl da bildin?
- Duh, whatta ya know?
Ne diyorsun, salı çıkartalım mı?
Whatta ya say we... drag out that raft?
Ne o, yoksa çıldırdın mı?
Whatta you crazy or something...?
Sana ne? Bu da ne demek?
Whatta y'mean and?
Ne dersiniz, beyler?
Whatta you say, boys?
Ne haber, Coxy!
Whatta ya say, Coxy!
Müzik piyasası hakkında ne düşünüyorsun?
Whatta ya think of the music biz?
Ne buldun, Kate?
Whatta you got, Kate?
Peki sen ne söyleyeceksin?
So whatta you got?
Ne halt ettiniz! Karımı öldürdünüz.
Whatta ya mean he didn't mean to, he killed my wife!
Ne cehennem yer burası dedim?
Whatta hell's this house?
Ne surat.
Whatta face.
Ne ucubelik bu?
Whatta freaks, huh?
Durum nedir?
Whatta you got?
Bilmiyorum, sen ne düşünüyorsun?
Whatta you think?
Beş dolar değerinde diyorum. Sen ne dersin?
Should be worth a finski - - whatta ya think?
- Neler var bakalım?
- Whatta we got?
Ne zannediyorsun, ha? Her cinnet geçirdiğinde kırdığın şeyleri alabilecek kadar zengin miyim?
Whatta you think, I'm just loaded and I can just buy all new stuff every time you freak out?
Gitarı niye yanına alıyorsun?
Whatta you bringing the guitar for?
Sen bu konuda ne düşünüyorsun?
Whatta you think of that?
- Ne yapıyorsun?
Hey, whatta ya doin'?
Ne?
Whatta...?
Elinde yeni bir şey yok, ne diye uğraşıyorsun?
You got nothing new, whatta you stuffing'round with?
Ne kadın ama!
Whatta lady!
Ne dinlemek istersiniz?
Whatta you like to hear?
Bakalım burada ne varmış?
Whatta we got here?
Hadii!
Do what you have to do whatta you waiting for, Tommaso?
Burası Palermo değil.
So whatta y'worried about...
Oh, bu da?
Oh, whatta?
Ne yapmamızı istersin?
I mean, whatta ya wanna do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]