Wickes tradutor Inglês
65 parallel translation
Grup dağıldığında olan Les Wickes'a olmuştu.
Les Wickes was the most pissed off when the band broke up.
Wickes, Barking lütfen.
- Hello, Wickes in Barking please.
Wickes, Barking.
- Wickes, Barking, how may I help you?
Wickes Çelik Gemi Yapımı şirketinin CEO'su ve başkanı olarak bu muhteşem makinaların yapımında ailemizin de yer almasından dolayı gururluyum.
As President and CEO of Wickes Steel Shipbuilding, I'm proud of the work my family has put into building these great machines.
- Henüz bir gelişme yok Bay Wickes.
Uh, no update yet, Mr. Wickes.
Hedef, Wickes Çelik Gemi Yapımı Şirketi'nden Phillip J. Wickes.
Target is Phillip J. Wickes of Wickes Steel Shipbuilding.
Phillip Wickes'le arkadaş olduğumu bilmenizi istiyorum.
I want it known that Phillip Wickes is a personal friend.
Bilgisayar ofisi, AUTEC'in güvenlik duvarın geçen bilgisayarın IP sini belirleyemedi. ... ama şantaj mesajının Wickes Çelik'ten geldiği belirlendi.
Cyber division couldn't ID the source of the breach in AUTEC's firewall, but they did tell us the blackmail message was e-mailed from...
Geçen ay donanma, Wickes'le iş yapmayı bıraktıklarını açıkladı.
Wickes Steel. Last month, the Navy said that they were done with Wickes.
- Yani şantaj yapan Phillip Wickes mı?
So, the blackmailer is Phillip Wickes?
Çocukluk arkadaşını vurulurken görmek Wickes'i savunmasız bir hale getirdi.
Seeing his childhood friend shot, Wickes is highly vulnerable.
Ona vurulmanın, Wickes Çelik ve AUTEC'le ilgili olduğunu söylemeyi planlıyoruz.
The idea is to tell him that we've connected the shooting to Wickes Steel and AUTEC.
Wickes şantajın parçası ise, adamlarının tetiği neden çektiğini bilmek isteyecektir.
If Wickes is part of this blackmail, then he's going to want to know why his people pulled the trigger.
- Ya Wickes olayın içinde değilse?
What if Wickes isn't involved?
Oraya gitmene ve açık bir şekilde Wickles ile bağlantısını kurmana ihtiyacım var.
I need you to go in there, and man-to-man, establish a bond with Wickes.
Wickes'in vücut dilini öğrenmeliyim. Daha da önemlisi, AUTEC kelimesini duyunca verdiği fiziksel tepkiyi görmeliyim.
I need to study Wickes'language, his body, and most importantly, his limbic, physical response the first time he hears the word AUTEC.
Uzun zamandır bu işteyiz Bay Wickes.
We've been at this a long time, Mr. Wickes.
Wickes Çelik zor zamanlar geçiriyor olabilir.
Wickes Steel is going through a... pretty tough time.
- AUTEC'in ne olduğunu biliyor musunuz Bay Wickes?
You know what AUTEC is, Mr. Wickes? I do.
Wickes, 70'lerin sonlarında AUTEC için çalıştı.
Wickes built something for AUTEC back in the'70s.
- Wickes'i izlemem gerektiğini söylemiştim.
I told you I needed to study Wickes.
Wickes ortağının adını verip, bu işten kurtulmaya çalışıyor olamaz mı?
Oh, you think Wickes was rattled enough to give up a partner just like that?
Üçüncü nesil çelik işçisi. Küçüklüğünden beri Wickes Çelik için çalışıyor.
Third-generation steelworker, hired at Wickes Steel when he was just a kid.
Binlerce şirket hissesini kaybetmiş, emekliliğe zorlanmış. Eğer Wickes Çelik batarsa emekli maaşını da kaybedecek.
Lost thousands in company stock, he was recently laid off, and if Wickes Steel goes under, he will likely lose his pension.
Wickes'in, AUTEC işini başaracak biri olmadığını söyleyebilirim.
I can tell you Wickes didn't have the know-how to pull off this AUTEC job, either.
- Wicke'le görüşmenizden bir şey çıktı mı?
So you determined from the interview that Wickes is involved?
- Wickes'le Ridgeway bağlantı kurdu mu?
Any contact between Wickes and Ridgeway?
Bıraktığımızdan beri Wickes'in sesi soluğu çıkmıyor.
Not a peep out of Wickes since we let him go.
Wickes bir satranç oyuncusu.
Wickes is a chess player.
- Wickes'e oyun oynamadan önce.
Before we started playing Wickes.
Ryan geçen hafta boyunca Wickes'i izliyordu.
Ryan's had eyes on Wickes for the last week.
Suikastte AUTEC bağlantısından bahsettikten sonra Wickes üç kişiyle bağlantı kurdu.
Wickes has contacted three people since we suggested the AUTEC connection to the SECNAV's shooting.
Hepsi Wickes Çelik yönetim kurulunda.
All haunt the Wickes Steel boardroom.
- Wickes'in gizlenmesinin bir nedeni var.
Wickes is lying low for a reason.
- Phillip Wickes'le bir bağlantısı var mı?
Can we link her to Phillip Wickes?
Wickes onlarla konuşan ve belgeleri bilen tek kişi.
Wickes is still only talking to them and only about pushing paper.
Nazikçe sorarsak, Wickes bu soruların cevabını verebilir.
Wickes might be able to tell us if we ask nicely.
Wickes'le aramızda özel bir bağ oluşturmak istiyoruz.
Wickes and I are going to form a special bond of our own.
- Wickes'den ödünç aldık.
Borrowed it from Wickes.
Wickes'in olayda parmağı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsunuz?
Are you gonna try to tell me that Wickes was implicating himself?
Wickes tetiği çekmedi ama birini tutup tüfeği ona vermiş olabilir.
Wickes didn't pull the trigger, but the rifle could have been his and so could the hire.
Wickes'in bu resime bakması bize çok şey söylüyor efendim.
Sir, there is a good possibility that Wickes looking at this picture was a tell.
Wickes'i buraya getirin.
Get Wickes in here. Now.
- Wickes bir şey söyledi mi?
Wickes say anything else?
İlk görüşmeden beri Wickes'in masum olduğunu düşünüyordun. Ona karşı olan kanıtların azlığına ve Jarvis'in söylediklerine bakarsak haklısın.
You thought Wickes was innocent the minute you left that first interview, and based on the lack of evidence we have against him and the indicators in the room with Jarvis, you were right.
Kendime sürekli Wickes'in fotoğrafa bakmasının bir nedeni olduğunu söylüyorum ama yoktu.
I keep telling myself Wickes looked at this picture for a reason, but he didn't.
Wickes Çelik'den biriyle ortak çalıştığını da biliyoruz.
We also know that you're in cahoots with someone inside Wickes Steel.
- Wickes aracılığıyla kiralandım ama kiralayanın ismini bilmiyorum.
All right, somebody hired me, through Wickes, but, uh, I don't have a name.
Jarvis ve Wickes'in fotoğrafı nerede?
The photo of Jarvis and Wickes, where is it?
Wickes fotoğraftakiler için değil, çeken kişi için resme bakıyordu.
Wickes looked at the picture because of who was behind the camera, not in front of it.
- Baylor'ın Wickes Steel'la bir bağı var gibi görünmüyor.
We have not been able to tie Baylor to anyone at Wickes Steel.