English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wicklow

Wicklow tradutor Inglês

50 parallel translation
Wicklow Dağları Ulusal Parkını.
Wicklow Mountains National Park?
Wicklow Dağları Ulusal Parkı, demek?
Wicklow Mountains National Park.
- Wicklow?
- Wicklow.
- Teşekkür ederim. - Bu, Leonard Carl Wicklow bizim yeni, Sovyet kitapları editörümüz.
Meet Leonard Carl Wicklow, our new editor of Soviet books.
- Barley iyi para ödüyor mu, Bay Wicklow?
- How is Barley paying you, Mr Wicklow?
Çok iyi, Wicklow.
Well done, Wickers.
Yuri, yeni Rus dili uzmanım, Len Wicklow ile tanışmanı istiyorum.
Yuri, I want you to meet Len Wicklow, our new Russian-speaking specialist.
Barley ve Wicklow saat 8'de Leningrad'a varıp Pribaltiyskaya oteline yerleşmişler.
0800 hours. Barley and Wicklow are in Leningrad. Checked in at the Pribaltiyskaya Hotel.
- Leonard Wicklow, ortağım.
- Leonard Wicklow, my associate.
Leonard Wicklow, J.P. Henziger.
Er, Leonard Wicklow, JP Henziger.
"İstediğim her şeyi aldım... "... Wicklow, Henziger ve diğerleri için güvenli bir çıkış kopardım.
"I got everything I wanted, down to a safe passage for Wicklow, Henziger and the others."
Sonra Wicklow'a döndü.
Then he was back in Wicklow.
Orası biraz Wicklow gibi değil mi?
Isn't that very like Wicklow?
Wicklow'da bir vaaz vermiştim evet.
I did a Mass in Wicklow once.
Wicklow Milli Bankası ya da ondan kalanlar.
The Wicklow National Bank Building, or what's left of it.
Haber merkezlerine çok az ayrıntı verildi. Ama fotoğraftaki bu adamın baskında olmadığı ama geçen çarşamba Wicklow Bankası'ndaki patlamadan sorumlu olduğu bildirildi.
Few details have been given to news organisations, but a photograph was released of this man, who was not only involved in the raid, but who police say was responsible for the Wicklow National Bank blast last Wednesday.
Coke'lar, Haverford ve Lord Wicklow.
The Cokes and Haverford and Lord Wicklow.
Şef, Prenses'in içindeki sürücünün Jed Wicklow olduğu teyit edildi.
Guv, the driver of the Princess is confirmed as Jed Wicklow.
Bu adam Jed Wicklow, doğru mu?
This man is Jed Wicklow, correct?
Wicklow her halükarda kaza yaptı öldü, sorumluluğu almıyorum.
Wicklow could have crashed anyway, he was so out of it, I'm not laying blame.
- Wicklow kontrolden çıktı. Öyle mi?
Wicklow was out of control.
Hala Jed Wicklow vücudunda uyuşturucu olduğunu kanıtlayabiliriz...
We can still prove Wicklow had drugs...
Jed Wicklow'un vücudunda ne varmış öğrenmek istiyorum.
I want to find out what Jed Wicklow had in his system.
Pekala, Jed Wicklow'un cesedini istiyoruz.
Right, we want the body of Jed Wicklow.
Wicklow'u bir dağıtıcı yapmaya yeter.
Speed. Enough to make Wicklow a dealer.
Sadece bize Jed Wicklow'dan bahsetmeni istiyoruz.
We just want you to tell us about Jed Wicklow.
Jed Wicklow bir uyuşturucu dağıtıcısıydı, şimdi de ölü bir dağıtıcı.
Jed Wicklow was a drug dealer and now he is a dead drug dealer.
- Jed Wicklow içinde öldüğü araba.
- The car Jed Wicklow was killed in.
Efendim, Jed Wicklow'un patolojik raporu.
Ma'am, pathological report on Jed Wicklow.
Jed Wicklow'un vücudundaki reçeteli ilaçlar için ne söyleyecek görmek istiyorum.
I want to see what he says about the prescription drugs in Wicklow's system.
Battleford uyku haplarını Alva'ya veriyordu ve Toksikoloji mütehassısı bunları Jed Wicklow'un vücudunda buldu.
Battleford was giving sleeping tablets to Alva and toxicology found it in Jed Wicklow's system.
Jed Wicklow'a da ilaç yazdınız mı?
Did you prescribe any to Jed Wicklow?
Jed Wicklow hangi noktada sevgilisiyle yattığınızı keşfetti?
So, when did Jed Wicklow discover you were having sex with his girlfriend?
- Wicklow.
- Wicklow.
Zamanını meşgul etmek ve Helena'yı hareketli tutmak için Alfie, aile arkadaşları Peter ve Enid Wicklow'u onların gardırobuna danışmanlık yapması için işe almaya ikna etmiş.
To occupy her time and keep Helena active, Alfie persuaded Peter and Enid Wicklow, longtime friends of the family, to hire her as a personal shopper to supervise their wardrobe.
Wicklow için ılık bir gece gibi, değil mi?
Like a soft night in Wicklow, isn't it?
- Wicklow.
Wicklow.
Tam olarak Wicklow ilçesinden.
From County Wicklow, to be exact.
Wicklow'da da kira ucuzdu, Mick.
The rent was low in Wicklow, too, Mick.
Blessington'un yakınlarında ki Wicklow ilçesinde büyüdü.
She grew up near Blessington, in County Wicklow.
Wicklow ilçesinde büyümüş.
She grew up in county Wicklow.
Oradakiler Wicklow'daki en iyi marine biftekler.
Best steaks in Wicklow marinating right there.
Bray, Wicklow Vilayetinde.
Bray, in County Wicklow.
Wicklow'a bayılırım!
Oh, I love Wicklow!
Wicklow Dağları'nda bir adam öldürmüştüm bir keresinde.
I killed a man once in the Wicklow Mountains.
Yaptıkları tahkikat onları Joseph O'Connell'a götürdü. Wicklow kazasından gelme, kaçak avlanmasıyla ünlü biri.
Their enquiries soon led to Joseph O'Connell, originally of County Wicklow and a well-known local poacher.
Neden Wicklow yolu Ealing Konağına işlenmiş demirden sayvanlı bir yatak göndertsin?
Why would he have a four-poster wrought iron bed delivered to Ealing Estate, Wicklow Drive?
Wicklow mu?
Wicklow!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]