Wifey tradutor Inglês
123 parallel translation
Kusura bakma karıcığım ama... aile bütçemiz ayrı odalarda kalmamıza yetmez.
I'm very sorry to inform you, wifey dear but the family purse won't stand for our having separate establishment.
Karıcığım kötü gününde mi?
ls my wifey in a bad mood?
Önce, "karıcık" değilim sonra, fevkalâde iyiyim.
Firstly, I'm not a "wifey," and secondly, I'm in a splendid mood. Pardon me?
Kocasını seven itaatkar bir kadın gibi sen de bu evde olmalısın.
An obedient wifey who loves her husband in a house that functions well!
- Faresi, karıcığı, konyakla gargara yapan biri...
- His mouse, wifey, gargles brandy...
İşte buradayım, senin karıcığın.
Here I am, it's your wifey.
Bu şekilde bana olan borcunu bir ayda öder.
Figure little wifey-poo can work off what she owes me in... a little over a month.
Bir kadını temsil ediyorsa kocası fakirliği boylar.
She gets on wifey's team and hubby goes to the poorhouse.
Minik karısı Madeleine benim yaşımda ve biraz zor bir durumda.
His little wifey there, Madeleine, is my age, and in a delicate condition.
Karıcığına, evine git!
Go on home to your wifey!
Karın ya da kız arkadaşın olsa para ödemeyecek misin tatlım?
What, you think if you got a wifey or a girlfriend, you don't pay, honey?
Eve git ve karını döv pislik. Yoksa polis çağıracağım!
Go home and beat up wifey before I call the cops, you fucker!
Karım ensemde boza pişirmeden istediğim zaman buraya gelebilirim.
I can come over here anytime I want without the wifey breathing down my neck. Whoa...
Gel bakalım, karıcığım.
Okay. come on. wifey. ( clears throat )
Boşver. Karını kaç kere becerdin?
How many times you bang the wifey?
Eğer ailesi onu özlerse, karısını arayıp ona,
If his family misses him, I simply call wifey and tell her :
Aslında karıma bir hediye arıyordum.
Oh, yeah, actually I'm looking for a gift for the wifey.
Karıcığın seni öpmeye çalıştığında ürktün.
Wifey tried to give you a smooch and you flinched.
On adım atmış atmamış, orospu çocuğu arkasına dönmüş ve karısı geri cehenneme gitmiş.
With like ten feet to go, motherfucker turns around, and wifey's sent right back to hell.
Bıçakçı Kadın'ın evi.
The home of Knifey Wifey.
Karın elimde ve hiçbir yere gitmiyoruz.
I got wifey here and we ain't goin'nowhere.
-... karıcığını bırakıp onunla yaşayacağını sanıyor.
-... leave his wifey and set up house with her.
.. Mays Gilliam, ve gelecekteki karısı..
Mays Gilliam, and his future First Wifey...
Karıcığının gerçek bir ç * k istemesinden mi korkuyorsun?
Afraid wifey might start wanting some real dick?
Karımın karnı ağrıyor.
My wifey had a bellyache.
Eğer yönetmense, gidip iyi eş rolüma döneceğim.
If the director does, I'll go back to play the good wifey!
Karınla başın derde girsin istemem.
I don't want you to get in trouble with the Wifey.
Yememe yardımcı olacak birilerini arıyorum.
Probably left it all to wifey. Nana.
karınla çok tatlısın.
You're really cute with the wifey.
Henüz bilmiyor ama, benim olacak.
She don't know it yet, but that's wifey right there.
Tahmin et ne olacak, karıcık.
Guess what there, wifey.
Merhaba, karıcığım.
Hiya, wifey.
Ben ve karıcığım, evlilik ilişkimize birçok teknolojiyi katıyoruz.
Me and wifey, we incorporate a lot of technology in our marital relations.
Herkes senin minik karın gibi mükemmel olamaz.
Can't all be perfect like the little wifey.
Nasıl dayak yediğini karısına açıklamak zorunda kalmaktansa parayı vermeyi tercih edecektir.
I think he'd part with it... rather than having to explain to wifey how he came by a beating.
Karın yine yollara düşünce unutma ki, her şeyinizle yine ben ilgileneceğim.
I'm here to watch over things. In case wifey hits the road again.
Karınla işler rölantide ha?
Things with wifey slowing down, huh?
- Selam, gururlu eş.
- Hey, proud wifey. - Hi.
- Matt bizlere Bayan Bembeyaz'dan şüphelenmediğini söylemişti.
- No, Matt tells us that he doesn't suspect Mrs. Whiter-than-white Wifey is playing away from home.
Karım seninle konuşmak istiyor.
Wifey-poo wants to talk to you.
- Merhaba, karıcığım. Bir düğüne ne dersin?
- Hey, wifey, what would you say to a wedding?
Belki de karıcığın, kocasının rekorunu kıracağım diye biraz korkuyordur, ha?
Or maybe wifey'sjust a little afraid I'm about to break her man'sscoring record, huh?
Burada rüya gören tek kişi küçük eşin.
The only person who's dreaming here is little wifey.
- Merhaba, karıcığım.
- Hi, wifey.
Kadın hala evinde, kapının arkasında olabilir diye mi?
What, in case wifey's still there, behind the door?
- Selam karıcığım.
- Hey, wifey. What's cooking?
Yarın sabah davayı düşürmezsen, ya da birilerine bizden bahsedersen Karıcığının odasını mahvederiz.
You don't throw out the case tomorrow morning, or you tell anyone about us, we trash wifey's room.
Burada olmalıydım.
I want to surprise you so I asked it to be a secret wow you're so beautiful wifey and your mom? today's concept is the New Year's Special.
Karına hiçkürtaj yaptırtmadın mı?
Never told the wifey to get an abortion?
Sonra evine gidip, karıcığınla oynaşacağım.
You will never see her again then I go play housey with your little wifey.
Çekil. Teşekkürler.
Hey, look who's being a good wifey, really trying to make her marriage work.