Wigand tradutor Inglês
69 parallel translation
- Oo, Bay Wigand, lütfen?
- Uh, Mr. Wigand, please?
- [Telefon çalıyor ] - [ Wigand cevaplama makinesinde] Wigands'.
- [Phone Ringing ] - [ Wigand On Answering Machine] This is the Wigands'.
Benim hakkında bilmek istediğiniz bir şey var mı Bay Wigand?
Is there anything you want to know about me, Mr. Wigand?
[Adam] Bay Wigand?
[Man] Mr. Wigand?
Kötü bir bağlılık gösterdiğin konusunda bir sonuca varırsak, şimdi ayrılış paketinde bulunan ödemeleri, seni ve ailenin sağlık ödeneğini tamamen sona erdiririz ve sana karşı dava açarız, Bay Wigand.
If we arrive at the conclusion that you're acting in bad faith, we would terminate right now payoffs under your severance package, you and your family's medical benefits and initiate litigation against you, Mr. Wigand.
- Dr. Wigand.
- Dr. Wigand.
- Bayan. Wigand?
- Mrs. Wigand?
[Wigand] Küçük kızımın şirin bir astımı var.
[Wigand] My little girl has a cute asthma.
Aşırı bir şekilde olağanüstü kalifiyesiniz, Dr. Wigand.
You're awfully over qualified, Dr. Wigand.
Jeffrey Wigand.
Jeffrey Wigand.
[Wigand Japonca konuşuyor]
[Wigand Speaking Japanese]
Mermiyi elledin mi, Bay Wigand?
Did you handle the round, Mr. Wigand?
Bir silahın var mı, Bay Wigand?
Do you own a gun, Mr. Wigand?
Eğer bir bakabilirsek, Bay Wigand.
If we could take a look, Mr. Wigand.
Daha önce duygusal sorunlarınız oldu mu, Bay Wigand?
Do you have a history of emotional problems, Mr. Wigand?
[Ajan] İyi misiniz, Bay Wigand?
[Agent] You all right, Mr. Wigand?
Silah kasanıza bakmamız gerekiyor, Bay Wigand.
We need to take a look at your gun safe, Mr. Wigand.
Benim adım Jeff Wigand.
My name is Jeff Wigand.
Beni ımm, Bay Wigand diye çağırabilirsiniz.
You can call me, uh, Mr. Wigand.
Bana Dr. Wigand diyebilirsiniz.
You can call me Dr. Wigand.
Jeff Wigand.
Jeff Wigand.
- Bay Wigand, konuşmanız gerek- -
- Mr. Wigand, you need to speak to- -
Nasılsınız, Bay Wigand?
How're you doing, Mr. Wigand?
- Bayan Wigand evi terkediyor.
- Mrs. Wigand's leaving the house.
[Wigand] İyi misin?
[Wigand] You all right?
Jeff Wigand, Michael Moore.
Jeff Wigand, Michael Moore.
Sizi görmek ne güzel, Dr. Wigand.
Good to meet you, Dr. Wigand.
Dr. Wigand, ne olabileceğini anlıyorsunuz, değil mi?
Dr. Wigand, you do understand what can happen, don't you?
Dr. Wigand, dinleyin.
Dr. Wigand, listen.
Dr. Wigand, iyi şanslar.
Dr. Wigand, good luck.
[Scruggs] Dr. Wigand şimdi ayrılmak istiyor.
[Scruggs] Dr. Wigand would like to leave now.
- [Wigand] Ediyorum.
- [Wigand] I do.
Yemin altında olduğunuzun farkındasınız değil mi, Dr.Wigand?
You understand, Dr. Wigand, you are under oath?
Jeffrey S. Wigand.
Jeffrey S. Wigand.
- Dr. Wigand!
- Dr. Wigand!
Dr. Wigand'ın ifadesi bu kayıtların bir parçası olacak!
Dr. Wigand's deposition will be part of this record!
Kameraya oynat, sonra Wigand'ı ekle "Yalan ifade verdiklerine inanıyorum- -"
Run that on camera, then cut right to Wigand with "l believe they perjured- -"
- Wigand'ın kesinleştiğini duydum.
- I heard Wigand's deposition got sealed.
Aynen Dr.Wigand'ın eski patronu Brown Williamson'ın başkanı, genel müdür Thomas Sandefur'un Kongre'den önceki ifadesindeki gibi,.
Like the testimony before Congress of Dr. Wigand's former boss, Brown Williamson's chief executive officer, Thomas Sandefur.
[Wigand] Burda olma nedenimin bir kısmı da onların... temsilinin açık olarak yanlış açıklandığını hissetmemdir... bu şirket içinde ortak görüştü.
[Wigand] Part of the reason I'm here is that I felt... that their representation clearly misstated... what is common language within the company.
Wigand'a olağandışı sözler verildiği anlatıldı bana.
I'm told unusual promises were made to Wigand.
Bu Wigand hakkında çok fazla kişisel araştırma yapıldı.
There has been so much soul searching about this Wigand.
Wigand olayını bırakdiye duyuyorum.
Cut Wigand loose.
Bana Wigand gibi adamlar bul diye para ödüyorsun, onu konuşturmak, bize güvenmesini sağlamak, onu TV'ye çıkarmak için.
You pay me to go get guys like Wigand, to draw him out, to get him to trust us, to get him to go on television.
Ve Jeffrey Wigand, anlaşmaya bağlanmış olarak, televizyona çıkıp doğru mu söyleyecek?
And Jeffrey Wigand, who's out on a limb, does he go on television and tell the truth?
Wigand röportajını öldürüyorlar.
They're killing the Wigand interview.
Ben Jeffrey Wigand.
It's Jeffrey Wigand.
Bay Wigand?
Mrs. Wigand?
Bir süredir artık Bayan Wigand değil.
It hasn't been Mrs. Wigand for some time.
- Bana Wigand'ı bul.
- Get me Wigand.
Şu ufak tablolara bir bak!
It is a Wigand paintings!