Wiggins tradutor Inglês
132 parallel translation
- Evet, Wiggins?
Yes, Wiggins?
Burrer-Wiggins ölçeğinde 1.5'i aşan sapmayı bile hemen bildirin.
Be sure to report all decibel surges in excess of 1.5 on the Murrer-Wiggins scale.
Şirketin adı, Wiggins ve Trumbull Gelişme.
Uh, the name of the company is Wiggins and Trumbull Development.
Bay Wiggins.
Mr Wiggins.
Bölgemizin Büyük Pasta Yeme Müsabakasında şimdiki yarışmacımız... Müdür John Wiggins.
The next contestant in the Great Tri-County Pie Eat Principal John Wiggins.
Müdür John Wiggins.
... Principal John Wiggins.
Müthiş Adam Bob Cormier, Bill Travis'e bir baktı ve Wiggins'in üstüne kustu.
Bossman Bob Cormier took one look at Bill Travis and barfed on Wiggins.
Wiggins, yanında oturan oduncunun üstüne kustu.
Wiggins barfed on the lumberjack that was sitting next to him.
Wiggins, şöyle yapacağız ; onlar sana rapor verecek, sen de bana.
Now Wiggins, in future they can report to you and you to me.
Edith Wiggins, hemen buraya gel!
Edith Wiggins, come on down!
Wiggins, onu geri ver.
Wiggins, give it back.
Elimizden gelenin en iyisini yapacağız, di mi?
WIGGINS : We'll do our best won't we lads?
Doktor Watson?
WIGGINS : Doctor Watson?
Wiggins.
Wiggins.
Sayfa 234 de birşey mi var?
WIGGINS : Is there something on page 234?
Wiggins, arkaya.
Wiggins, on the back.
Wiggins, hadi.
Wiggins, go ahead.
Size dediğim gibi
WIGGINS : Just like I told you
- Şuraya bak, Wiggins. Altınla dolu koca bir dünya. Beni bekliyor.
Look at it, Wiggins, an entire New World chock-full of gold, just waiting for me.
Kral James bu köylülerin çıkaracağı altınlarımı görünce zafer sonunda benim olacak!
- who's failed at everything... - I'm very well aware that this is my last chance for glory. But mark my words, Wiggins, when King James sees the gold these peasants unearth, success will be mine, at last.
- Wiggins?
Wiggins!
- Wiggins, sence o küstah putperestler bize niye saldırdı?
Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
- Bu harika Wiggins.
It's perfect, Wiggins!
Baltimore "lu kadının kaçırılması ile birlikte, James Cole... şimdi, Ardmore" dan eski hükümlü... Rodney Wiggins " in vahşice katli ile ilgili olarak da aranıyor.
With the kidnapping of the Baltimore woman, James Cole... is now also wanted in connection... with the brutal slaying of Rodney Wiggins, an ex-convict from Ardmore.
Wiggins "in cesedi, Colu" un hayvan hakları militanını bağlayıp bıraktığı... İkinci Caddedeki merkezlerinin yakınındaki... terkedilmiş bir tiyatroda bulunmuştu.
His body was discovered in an abandoned theatre... not far from where Cole left 3 animal rights activists bound and gagged... in their Second A venue headquarters.
Orası tüylerimi diken diken ediyor.
Louder. That place gives me the wiggins.
Öyle anlaşılıyor, tamam. Ama bunun Laura'yla ne ilgisi olabilir?
Which is a fair wiggins, I admit, but does that tie in with Laura?
Doktor ifadenize göre Bay Wiggins karısı ve Bay Forsythe arasındaki ilişkiyi öğrenince morali bozulmuştu değil mi?
If you've paid any attention to office gossip, you're right to avoid me. I'm trying to save you from wasting your time.
Wiggins Oluklu Çelik Şirketine üst düzey yardımcı başkan olarak işe alındım.
Garrett, free this evening? What have you got in mind?
Ben uyudum ve Mary Jane filme gitti. Yani derinlemesine üzülmüştünüz Bay Wiggins'in evinden gittiğinizde.
Now would these be the Atlantic salmon raised in pens in the Pacific ocean, the ones who periodically escape?
Ve Bay Wiggins'in karısını boşamak yerine ölmesiyle sevgilinizle oldukça varlıklı insanlar olacaksınız.
That's not true. Sir, you're upsetting the patrons.
- O eve geri dönüp Bay Wiggins'i zehirlediniz mi? Hayır.
Folks, we got trouble.
Parasını istemiyordu bile. Parmağı başka birine çevirmeye ne dersin? Wiggins'teki iki işçi büyük bir güç savaşındaydı onu yerinden etmeye uğraşıyordu.
Well, that tiny little case that I have neglected comes up for trial tomorrow.
Sanırım bugün gitseydim, durum farklı olurdu. Bayan Wiggins, nasıl göründüğünü kabul etmelisiniz.
We just had, uh, excellent chemistry.
Sanırım öyle. Sözünüzde dürüst müsünüzdür Bayan Wiggins?
You don't think you compromised the firm, Mr. Wells?
- Mary Jane Wiggins hususunda 1. derece cinayet suçlamasından davalıyı suçlu bulduk.
I don't think it's a good idea for you to hound first-year associates. I don't hound the first-year associates, Shirley. I tickle them.
Size teşekkür ederiz. Mahkeme memurları Bayan Wiggins'i gözaltına alacak.
It makes you look sad, even pathetic.
- Evet. Küvete taşırken Bay Wiggins'in bilinci kapalı mıydı? Evet.
You can see, while both couples are on the same side, we have competing claims.
Hayır. Mary Jane Wiggins'i seviyor musunuz?
How could they possibly file papers so thick so fast?
Bu mahkemenin emri Mary Jane Wiggins'in Framingham Islah Tesisi'nde şartlı tahliye imkanı olmaksızın müebbet hapisle cezalandırılmasıdır.
But more importantly, it's a silly holiday. Children don't see a witch as a symbol of any sort. A witch is just something to enjoy being afraid of.
Beklentilerini boşa çıkarmak istemiyorum ama, sevgili kavgası ve küçük bir kara tahta Tourette'i, Cehennem Ağzı için biraz hafif bir iş gibi görünüyor.
I don't wanna pooh-pooh your wiggins, but a domestic dispute..... a little case of chalkboard Tourette's? All sounds like Hellmouth Lite to me.
Buffy'nin gözlemlerinde onu şüphelendiren şey bu olmalı.
Factor in Buffy's observation that he gives her the, erm, wiggins.
Malcolm Wiggins adında cinayetten hüküm giymiş birisine ait.
They belong to a convicted murderer by the name of Malcolm Wiggins.
Dün gece Bay Wiggins'i tutukladılar.
They picked up Mr. Wiggins last night.
Mmm.
Wiggins!
Bay Wiggins'ın hiç intihara meyli yoktu profesyonel görüşüme...
How do I put this?
Ne zamandır Bayan Wiggins ile sevgilisiniz bayım?
What I'm trying to say is, if this is a lonely chubbette's cry for help, I'm here for you, Lori.
Ama tam Bay Wiggins'in öldü vakitte ikinizin de nerede olduğuna dair bir şahidiniz yok.
I typically begin my meals with a public service announcement.
- Bayan Wiggins, son bir sorum var.
My name is Denise Bauer.
Bayan Wiggins'i temsil etmiyor.
They didn't get them.
Şimdi de tüylerim ürperiyor.
Now I'm havin'a wiggins.