Wildred tradutor Inglês
25 parallel translation
Ev alarmı meselesi, sonra seninle ve Wildred ile olan sorunları... - Drew, ben... - Her gün kanepede uyuyup kalıyor.
The home security thing, and then her problems with you and Wilfred, and she's been falling asleep on the couch almost every night.
- Çünkü Dwight'ın annesi Wildred Darnell, on sekiz yıldır Bullhood'un yönetim kurulunda.
Because for the past 18 years, Bullhood's Board of Directors included
- Operasyon müdürü ise...
Dwight's mother, Wildred Darnell, and its Chief of Operations...
Wildred Darnell ikisini de tanıyor ve bu konuda yalan söyledi.
Wildred Darnell knows both of them, and she lied about that.
Madem bu kanıtı sunmak üzere bir savcı istiyorsunuz önce bize Wildred Darnell'in nakliye şirketinizde tam olarak ne iş yaptığını söyleyin.
Since you want a D.A. in here to present this evidence, you tell us, what exactly is it that Wildred Darnell does at your trucking company?
Wildred Darnell'in de bir nevi aile yadigârı olduğunu ima ettiniz.
You indicated that Wildred Darnell was a legacy, too.
Wildred Darnell'le bu kadar ilgileniyorsanız neden o buzlar kraliçesini bulup kendiniz sormuyorsunuz?
If you're so interested in Wildred Darnell, why don't you go find that ice queen and ask her yourself?
- Wildred Darnell, uyuşturucu ticareti silah kaçakçılığı ve ticari amaçla yasak madde ithal etmekten tutuklusunuz.
Wildred Darnell, you're under arrest for drug trafficking, weapons smuggling, and the import of a controlled substance with the intent to distribute.
- Selam, Melissa.
Wildred : Hi, Melissa.
- Şey, Wildred.
Um, Wildred.
Wildred! Wildred.
Wildred!
Üzgünüm ama Martin bir telefon görüşmesi yapıyor.
Wildred. I'm sorry. Martin is on a call right now.
Wildred, burada ne işin var?
Wildred, what are you doing here?
Wildred, sakin ol.
Wildred, calm down.
Sana asla ama asla zarar vermeyeceğimi biliyorsun.
- Wildred! You can't think I would ever, ever hurt you.
Bak, Wildred.
Look.
Schultz'ın öleceğini nereden bilebilirdim?
Wildred. How did I know that Schultz was gonna drop dead?
Wildred, Dwight kontrolden çıkmıştı.
Wildred, Dwight went off the rails.
Wildred, indir o silahı.
Wildred, put the gun down.
- Bunu Wildred Darnell'e söyleyin.
Tell that to Wildred Darnell.
Wildred bizim gözetimimiz altındayken sevgilisini vurdu diye başımız ağrır mı?
Oh, so, are we in trouble because Wildred shot her boyfriend while she was in our custody?
- Ya Wildred Darnell? Ona ne olacak?
Yeah, about Wildred Darnell...
Dwight annesinden uzaklaşmış. Wildred Darnell, kızlık soyadını taşıyor.
It says here Dwight is estranged from his mother, wildred Darnell, also her maiden name.
- Wildred!
- think about hurting me.
- Bana güvenmek zorundasın, Wildred.
You have to trust me, Wildred.