William tradutor Inglês
9,653 parallel translation
William Borden.
William Borden.
William, değil mi?
William, is it?
( William ) Neyimiz var peki?
So what do we have?
- William!
- William!
William, ne oldu sana?
William, what did you do?
Sen bir yalancı ve hırsızsın, William Borden.
You're a liar and a thief, William Borden.
Biz William'ı arıyoruz.
We're looking for William.
- William.
- William.
William yara almadan kaçtı.
William fled unharmed.
Sence William temelli gitmiş midir?
You think William is gone for good?
- William bizimle eve gelebilirsin.
I got evicted. William, you can come home with us.
Olamaz, William.
Oh, no, William.
William üzgün ve sinirli bir adamdı.
William was a sad and angry man.
William'ın Almy'yi öldürecek kadar ileri gideceğini düşünmemiştim.
I never figured William would go as far as killing Almy.
Aslında anlayacağın, William Borden cinayetinden sonra merak sardım.
Actually, I became interested after William Borden's murder, you see?
William acıklı, ziyan olmuş hayatında yaptığı en düşünceli şeyi yaparken öldü.
William died doing the first considerate thing he'd ever done in his tragic, wasted life.
William çocuğun yeri hakkında bir ipucu verdi mi?
William gave no clue as to the child's location?
Şu ölen sevgili William'ın tatlı küçük kardeşi değil mi?
Well, if it isn't dear dead William's sweet little sister.
Hiç durup da kendine neden William Borden'nın Almy'yi öldürdüğünü sordun mu?
Have you stopped and asked yourself why William Borden killed Almy?
Belki de William Borden ailesinin parasını Almy'nin almasını istemedi.
Maybe William Borden didn't want Almy to take the family's money.
William Borden vasiyette yoktu.
William Borden wasn't in the will.
- William'ın elleri oldu.
- William's hands were...
Sonra da tüm yaptığı herkese William'ı işaret etmekti.
And then all she did is point everyone to William.
William'ın elinde kan vardı, değil mi?
William had blood on his hands, right?
Bir saniyeliğine William'ın merdivenden yukarı çıkmayı başarabildiğini ve boynuna ilmiği geçirecek vakti olduğunu düşünelim.
Mm-hmm. Let's just think for a second that William made it up the ladder and had the time to put a noose around his neck.
William'ın cesedinin bulunmasıyla ilgili içimi dökmem gereken bir şey var.
There's something that I've been needing to get off my chest, something to do with finding William's body.
O an William konusundaki duyarsızlığım için.
For my callousness in that moment, regarding William's state.
- Şu ölen sevgili William'ın tatlı küçük kardeşi değil mi?
If it isn't dear dead William's sweet little sister.
Çok erken alınan William Almy hizmet etmek için yaşadı.
Taken too soon, William Almy lived to serve.
William katil, şantajcı piçin tekiydi.
William was a murdering, blackmailing bastard.
William...
William...
Özellikle William'ın ölümü çok tazeyken.
Especially so soon after William's death.
- Bunu William yaptı.
William did that.
Spencer Cavanaugh, Nance O'Keefe William Almy, ağabeyi.
Spencer Cavanaugh, Nance O'Keefe, William Almy. Her brother.
Üvey kardeşiniz veya maktul William Almy'le?
Your half-brother or his victim William Almy?
Onu bunca yıldır, ta ki William bize şantaj yapamaya çalışana kadar sakladığımızı.
That we kept... we kept it hidden for so many years until William tried to blackmail us.
Buradaki suçlu William, ben değil.
William is the culprit here, not me.
William Shakespeare'in...
- That's William Shakespeare...
6-William-22.
6-William-22.
Günaydın, William Brereton.
Good morning, William Brereton.
Sürekli "William Kingston mu?" deyip durdu.
He just kept saying "William Kingston?"
6-William-21 konuşuyor.
Show six-William-twenty-one responding.
Burası 6-William-21, lütfen kurbanın kadın olduğunu teyit edin.
This is six-William-twenty-one. Please confirm victim is a female.
- Lordum, William Mason'ın babası aşağıdalar.
M'lord, William Mason's father is downstairs. Oh?
William'ın babasıydı.
He was William's father.
Davul William Gray, diğer adıyla Billy Crank, 1982'de aşırı dozdan ölmüş.
Drummer William Gray, A.K.A. Billy Crank, O.D.'d in 1982.
Kaynaklara göre Senatör William Royce 2016'da başkanlık yarışına katılacak.
Sources are now saying Senator William Royce will run for president in 2016.
Sosyal güvenlik veri tabanında James William Cole adında birini buldum.
I found the name James William Cole in the social security database.
William! Beyefendiyi derhâl Rodrigue Hortalez'den buraya çağır lütfen.
William, please invite the gentleman from Rodrigue Hortalez here immediately.
Evet, bu teleskobun aynasının biçimi, yeri ve cilası William Herschel tarafından yapıldı.
Yes. This one's mirror was cast, ground, and polished by William Herschel himself.
- William...
William...?
williams 159
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16
willie 610
willis 139
willi 21
willie amca 20
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16
willie 610
willis 139
willi 21
willie amca 20