English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wilmer

Wilmer tradutor Inglês

72 parallel translation
Wilmer!
Wilmer!
Bosver Wilmer.
Never mind, Wilmer.
Wilmer'i oglum gibi severim.
I feel towards Wilmer here just exactly as if he were my own son.
Yine de teklifinizi kabul etmeyi bir an düsünsem bile... Wilmer'in polise her seyi anlatmasina... sahinle ilgili tüm ayrintilari vermesine...
But if I even for a moment thought of doing what you propose what in the world would keep Wilmer from telling the police every last detail about the falcon and all- -
Ne dersin Wilmer?
Well, what do you think of this, Wilmer?
Bize Wilmer'dan zarar gelmeden nasiI hallolacak bu is?
Now, how would you be able to fix it so that Wilmer couldn't do us any harm?
Ben bölge savcisi Bryan'la konusurum. Herkesi tutuklamaya kalkarsa isin çok karisacagini... ama Wilmer'la ugrasirsa olayi kolayca çözebilecegini... anlatirim.
I can show Bryan, our DA, that if he goes around tryin'to collect everybody he'll have a tangled case but if he sticks to Wilmer here, he can get a conviction standing on his head.
Hadi Wilmer.
Now, now, Wilmer.
Hadi Wilmer...
Now, Wilmer....
- Bizim Wilmer...
- Wilmer, here- -
Sonra 10.000 dolar ve Wilmer karsiliginda... bize birkaç saat mühlet ve sahini vereceksiniz.
Then in exchange for the $ 10,000 and Wilmer you'll give us the falcon and an hour or two of grace.
Böylece Wilmer onu oteline kadar takip etti ve orada isini bitirdi.
So Wilmer followed him back to the hotel and did what he did.
Bay Cairo, Wilmer ve ben, IKaptan Jacoby'yi bulmaya gittik.
Mr. Cairo and Wilmer and I went to call on Captain Jacoby.
Yine de yanginin sorumlusu biziz, daha dogrusu Wilmer.
Though, we, or Wilmer at least, were responsible for the fire.
Biz kamarada konusurken Wilmer da gemide dolasarak... sahini ariyordu.
While the rest of us were talking in the cabin, Wilmer went about the boat trying to find the falcon.
Zili çalmadan önce yangin merdivenini tutmasi için Wilmer'i yolladim.
I sent Wilmer downstairs to cover the fire escape before ringing the bell.
Wilmer Jacoby'ye yangin merdiveninde... birkaç el ates etti, ama Jacoby düsmeyecek, sahini de düsürmeyecek kadar güçlüydü.
Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the falcon.
Merdivenin geri kalanini indi, Wilmer'i yere serdi ve kaçti.
He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over, and ran off.
Wilmer, seni kaybettigim için üzgünüm ancak... seni hep bir ogul gibi sevmis oldugumu bilmeni isterim.
Wilmer, I'm sorry to lose you, but I want you to know I couldn't be fonder of you if you were my own son.
Bunu ancak Wilmer'in yasindaki biri yapar.
That's something I'd expect from someone Wilmer's age.
Jacoby ve Thursby'yi öldüren kisi Wilmer Cook adinda bir çocuk.
Jacoby and Thursby were killed by a kid named Wilmer Cook.
Yarım saat önce Third ve Wilmer'de terkedilmiş bir araçtaymış.
Dumped out of a car on Third and Wilmer, about a half an hour ago.
Müteveffa eşim III. Wilmer H. Millett her zaman derdi ki...
My late husband, Wilmer H. Millett III always said that he...
Ve sen hastaneye yetişirsen, sonraki durağın Alcatraz olacak. Hadi konuş Wilmer.
If you make it to County General, Alcatraz is your new digs.
Wilmer bir mumya gibi sarılmış halde hastanede yatıyor.
Wilmer's wrapped up like a mummy in County General.
Wilmer biliyor.
- I don't know.
Wilmer hangi odada?
What room's Wilmer in?
Wilmar'ın ne dediğini biliyorum ama roket, üç numaralı hangarda değil.
I know what Wilmer told Sinclair's goon, but the rocket ain't in hangar three.
Wilmer McLean hizmetinizde efendim.
Wilmer McLean at your service.
- Teğmen Terry Wilmer.
- Lieutenant Terry Wilmer.
Belki bu şekilde yapmamam gerekir. Çünkü kendimi tamamen yalnız hissettim.
Maybe I don't have to do it this way... but I am so into this, I get the feeling I'm Wilmer Todd.
Yoldaş Wilmer.
Comrade Wilmer.
Tamam, yoldaş Wilmer.
Yes, comrade Wilmer.
Wilmer, senin gelmeni istiyor.
Wilmer wants you to come.
Bu Wilmer, anneni bıçaklayacak, ve onun boğazını kesecek.
That's how Wilmer will stab your mommy and then he'll cut her throat.
Wilmer, Juan çok küçük, o suçlu değil.
Wilmer, Juan's too small, he's not to blame.
Wilmer Scott, sabah saat 5'te.
Wilmer Scott, 5 a.m.
Wilmer Scott sunuyordu programı.
Wilmer Scott was the host of it.
Wilmer Scott şu meşhur pilot değil miydi?
Wasn't Wilmer Scott the famous aviator?
Hayır, ben Wilmer Scott'tan bahsediyorum.
No, I'm talking about Wilmer Scott.
- Wilmer.
- Wilmer.
Wilmer Scott.
Wilmer Scott.
Wilmer Scott tavukları hipnotize eden adamdı...
Wilmer Scott was the one who hypnotized the chickens...
- Wilmer Scott kimdi?
- Who was Wilmer Scott?
Her sabah Wilmer Scott'ın kahve fincanına koyduğu şey - işte buydu.
It was what Wilmer Scott had in his coffee cup... - Uh-huh. - every morning.
Wilmer Valderrama ikinci sırada.
Wilmer Valderrama's in second.
Wilmer'deki West Virginia Liberty Bankası'na getirmeni istiyorum.
I want you to take it to the West Virginia Liberty Bank in Wilmer.
Wilmer Valderrama olduğumu anlayınca mahcup olacaksın.
You're gonna be embarrassed when you realize I'm Wilmer Valderrama.
Paket nerede?
Spit it out, Wilmer. Where's the package?
O da hastanede.
Wilmer knows.
Vilmer!
Wilmer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]