Withdrawal tradutor Inglês
1,041 parallel translation
Fransa'da muazzam kalabalıklar yer değiştiriyordu.
Who only attended withdrawal, of France, to that gigantic movement...
Birçok kişinin hemfikir olduğu gibi, Midway Savaşı, Pasifik muharebelerinin dönüm noktasıydı. Bizim açımızdan geri çekilişin başlangıcı oldu. Ya da bir diğer ifadeyle, yeni bir saldırı yapmamızı engelledi.
The Battle of Midway was the point of turn in the War of the Pacific, of our complete withdrawal for the attempt to establish, at least, the equality, it stops later passing to the offensive one.
Dunkirk'ten geri çekildiğimizden beri, tünelin ucunda herhangi bir ışık göremiyorduk.
It did not have light in the end of the tunnel since the withdrawal of Dunquerque.
Piyadeler anti-tank silahlarını etkisiz hale getirdiğinde ve mayınlar temizlendiğinde tanklar gelebilir ve araziye hakim olabilirdi.
The infantry fulfills the objective to destroy the cannons antitank, e, with the withdrawal of mines of the fields, then, the tank can advance e to explore the situation.
Savaşın 12. günü yani 4 kasımda, öğleden sonra dolaylarında Rommel tümüyle geri çekilmeye başladı.
E in the afternoon of 4 of November, in 12ª day of battle, Rommel beat in withdrawal.
Hava kuvvetleri Rommel'in gelişigüzel bir şekilde çekildiğini tespit etti.
The Air Force made it difficult the withdrawal of Rommel.
Afyon kafası geçer birazdan!
until the opium withdrawal kicks in!
Merak ediyorum da, acaba Artie ve Scalise'nin şu banka soygunuyla bir ilgisi var mıdır?
I wonder. Uh, you don't suppose that Artie and, uh... Scalise... made that withdrawal from the bank, do you?
- Nefsini terbiye ediyorsun, öyle mi?
- Having withdrawal symptoms?
Kimi birlikler Almanların çekilirken yağmaladığı, yaktığı, harap ettiği yerlerden geliyordu.
Some soldiers had crossed all Russia, for lands that the Germans in withdrawal they pilharam, they had burnt, they destroyed.
Hudut hattına girdiğimiz ânı unutmam mümkün değil. Çünkü Dunkirk'ten geri çekilirken artçı birliklerin komutanıydım.
( Horrocks ) My really big moment was when we crossed the frontier, because, you see, I had commanded the rearguard during the withdrawal to Dunkirk.
Savaştan sonra, geri çekilirken yine öldürdüler.
After the battles, during the withdrawal, they killed, simply.
İki yıl sonra kazananlar geri çekiliyorlardı.
After two years, the conquerors beat in withdrawal.
Rus komutanlarına göre bu ustaca planlanmış bir geri çekilmeydi.
For the Russian commanders, it was a planned and ingenious withdrawal.
Dönitz geri çekilmesi gerektiğine karar verdi.
Doenitz decided to beat in withdrawal.
Üstünlük onlarda olmasına karşın konvoyu yok edememenin moral bozukluğuyla, U-Botlar geri çekildi.
Demoralized for its failure when they were in advantage, the U-boat had beaten in withdrawal.
Ve bu gerçekten Sittang'dan vazgeçmemizin sebeplerinden bir tanesiydi çünkü Japon hava güçlerinin yanında RAF tarafından da feci şekilde bombalanıyorduk.
And that was really one of the reasons why, in our withdrawal to the Sittang, we were terribly badly bombed by the RAF as well as by the Japanese air force.
Şimdi ise Slim'in acil emriyle geri çekilme olmayacaktı.
Now, on Slim's express orders, there was no withdrawal.
Onu içeri koyalım ve sonra da bankaya girip, şu işi halledelim.
Let's put him inside and get to the bank and make that withdrawal.
Yeni bir plan benimsedik. Beraber işbirliği içerisinde çalıştığımız Güney Vietnamlılarla A.B.D. kara birliklerinin tam anlamıyla çekilmesi ve ve yerlerine Güney Vietnam birliklerinin yerleştirilmesi konusunda düzenli bir zaman çizelgesi üzerinde anlaşmaya vardık.
We have adopted a plan... which we have worked out in cooperation with the South Vietnamese... for the complete withdrawal of all U.S. combat ground forces... and their replacement by South Vietnamese forces... on an orderly, scheduled timetable.
Bu çekilme güçlü veya güçsüz olduğumuz anlamlarına gelmemektedir.
This withdrawal will be made from strength and not from weakness.
Güney Vietnam birlikleri güçlendikçe Amerikan güçlerinin tasfiye oranı da büyüyecektir.
As South Vietnamese forces become stronger, the rate of American withdrawal can become greater.
İki senelik kabuğuna çekilme başlamış oldu.
A2-year period of withdrawal has begun,
Dikkat ederseniz, ilişikte para çekme fişi var.
If you'll notice, there is a withdrawal slip attached.
Eşiniz geçen gün para çekmişti galiba.
I believe your husband made a recent withdrawal.
Senatör Eagleton'un adaylıktan çekilmesi yönünde artan baskılardan bahsettim.
I have referred to the growing pressures that ask for Senator Eagleton's withdrawal....
bankadan çekilen sliplerle birlikte... yatırım hesap defterim, piyango biletim... ve iki rulo da tuvalet kağıdı.
Well, look at this- - my savings account book... with withdrawal slips, my lottery ticket... and two rolls of toilet paper.
- Para çekmek istiyorum.
- I wanna make a withdrawal.
Sonra tasarruf hesabına aktar...
Then savings withdrawal...
Olağan açılış işlemlerine geçebilirsiniz.
Follow normal sequence for rod withdrawal.
Eğer bir şekilde para sömürmeye kalkışmazsa.
If she didn't provoke a hasty withdrawal.
"vadesi dolmadan para çektiği için" önemli bir ceza aldı ".
"... and had to pay a substantial penalty for early withdrawal.
Alım yapmaya geldik.
We've come to make a withdrawal.
Glenboro Hapishanesi'nden New York'lu Skip Donahue bankadan hesabı olmadan para çekmek suçundan yatıyor.
Leading off for Glenboro Prison is New Yorker Skip Donahue doing time for making a withdrawal without having an account.
Yokluk krizine girebilirim yakında.
I think I may go into withdrawal soon.
Stratejik olarak, geri çekilme zamanımızın geldiğine inanıyorum Michael.
I believe it's time for a strategic withdrawal, Michael.
Merhaba. 500 dolar para çekecektim.
Hello. I'll be making a cash withdrawal for the amount of $ 500.
Tamam, iyi de, umarım para çekmek içindir.
Yeah, well, it'd better be a withdrawal.
Kuzey Vietnam için, tehlikeli görünen güç kavgaları. Bu olayların, Amerikan askerleri üzerindeki baskıyı arttırması.
Great power conflicts and collapsing dominoes looking tough and dangerous to the North Vietnamese relieving pressure on the American troop withdrawal from the South.
Başbakan diğer batılı liderler gibi Sovyet birliklerinin hemen çekilerek... dünya barışının devamının sağlanması çağrısında bulundu.
Come on. Come on. ... Western leaders calling for immediate withdrawal...
Verilen nota, A.B.D ve Sovyet birliklerinin Pazar günü öğlene kadar... İran'dan karşılıklı olarak çekilmesi çağrısında bulunuyor.
It calls forjoint withdrawal of all US and Soviet forces from Iran by noon on Sunday.
Tahmin ediyorum ki doğru olduğundan emin olmak, muhtemelen çekmek istersiniz.
I imagine you'd like to make sure it's real and possibly make a withdrawal.
Şimdi çekmek istiyorum.
Now I want to make a withdrawal.
Tüm personelinize geri çekilme emri verin lütfen.
Please pass along withdrawal orders to all personnel.
Geçici bir başarısızlık yaşayan ve adamlarını ne pahasına olursa olsun korumak isteyen Walker, liman kenti San Juan del Sur'a geri çekilmeye karar verdi.
Suffering a temporary setback and wishing to protect his men at all costs Walker decided to make a strategic withdrawal to the seaport of San Juan del Sur.
Bütün gazeteleri derhal toplayın.
Withdrawal every newspaper immediately.
Baharın ilk hafta tatilinde geri çekilmek nasıldı?
So what was the first week of spring vacation withdrawal like?
General, geri çekilme emri verin!
General, order the withdrawal!
Ya çok sağlam içgüdüleriniz var, ya da çekilmeden haberdardınız.
You either had good instincts, or foreknowledge of the withdrawal.
Ben bırakma programına falan katılmam.
I'm not goin'on no withdrawal programme.
Belki de bütün bunların altında bir şeyleri düzenliyordur.
Those aren't gonna help. - they're only to help you sleep. Maybe beneath her withdrawal she's putting something in order.