English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wolverine

Wolverine tradutor Inglês

596 parallel translation
Bir gün bir kurt ben onu öldürmeden beni öldürmesin diye, silahım sonsuza dek susacaktı.
Until a wolverine could blow out my brains as easily as I could his, my gun would forever remain silent.
Yap yoksa... Wolverine.
Do it, or so help me... ( SIGHS )
Ne düşüncesizlik.
Wolverine. So impulsive.
Sabretooth!
WOLVERINE : Sabretooth!
Bana biraz Wolverine'i anımsattı.
Something about him reminds me of Wolverine.
Wolverine tanıyor ve ondan nefret ediyor.
Wolverine knows him and hates him.
Wolverine!
Wolverine!
- Yeterince yakın değil.
- WOLVERINE : Not near enough.
- Çekilin önümden.
Wolverine! - Now, get out of my way.
Wolverine.
Wolverine.
Yakaladım!
WOLVERINE : I'm on it!
Gambit-Wolverine eğitim bölümünü başlat.
COMPUTER voice : Initiate Gambit-Wolverine training sequence.
Endişelenme, ufaklık.
( WOLVERINE GROWLING )
Wolverine'in sadece gururunu incittin, hepsi bu.
Don't worry, petite. You lust hurt Wolverine's pride, that's all.
Otursana.
Howdy, Wolverine.
Wolverine, Beast ve Morph.
Wolverine and Beast and Morph.
Kötü şans.
WOLVERINE : Lousy luck.
Yapabilirmişiz.
WOLVERINE : Looks like we can.
Buradasın, Wolverine!
GAMBIT : There you are, Wolverine!
Durun!
WOLVERINE :
Hey, Teneke Adam!
WOLVERINE : Hey, Tin Woodsman!
Nasıl hissettiğini biliyorum, Wolverine ama...
Cyclops! I know how you feel about it, Wolverine, but... ( GRUNTS )
Morph, Beast.
WOLVERINE : Morph. Beast.
Wolverine, geri çekilmemiz gerek.
CYCLOPS : Wolverine, we've got to pull back.
Hadi, Wolverine!
Come on, Wolverine!
Wolverine. Kes.
Wolverine.
- Wolverine?
Where I come from, we always kiss the bride.
Wolverine?
- Wolverine? - Jean.
Yine Sayı oldu galiba? , Wolverine.
Look like you scratch again, Wolverine.
Çok Renkli bu adamlar Wolverine.
A colorful metaphor, Wolverine.
Wolverine bizim burda yaptıklarımızın bize biz karı yok burdan ayrılalım
Might we not profit from their example and depart?
Wolverine, Bunlar gerçek degil bir komplo Toplum Mutantlara karşı yine ayaklandı Gerçek degil bunlar, Şuan Şiddet Zamanı Değil.
Wolverine, if there is indeed a new conspiracy to turn the public against mutants, we must work to unmask it, not add to the climate of violence.
Wolverine Sanırsam sinirli.
Even Wolverine's jeep sounds angry.
Wolverine Olma zamanı.
Making copies.
Affedersin! Sadece gerçek sen, iki Wolverine'i de vur derdi!
I was sure only the real you would tell me to blast both Wolverines!
- Bırak gitsin, Wolverine.
- Let him go, Wolverine.
Wolverine, hayır, yapma.
Wolverine, no, don't.
Wolverine'e telepatiyle ulaşmayı dene.
See if you can contact Wolverine telepathically.
Savaş onunla, Wolverine.
Fight it, Wolverine.
Wolverine?
Wolverine?
Tabii, Cyke.
WOLVERINE : Sure, Cyke.
- Geliyor!
- WOLVERINE :
Wolverin nedir?
What is a Wolverine?
- Wolverine!
- XAVIER :
Buradaymış.
( WOLVERINE SNIFFING ) He was here.
Buradasın, Wolverine!
There you are, Wolverine!
Selam, Wolverine.
ROGUE :
- Olmaz, Wolverine.
- No way, Wolverine.
Cyclops!
WOLVERINE :
WOLVERINE :
Cyclops!
- Jean.
- Wolverine?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]