English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Woo

Woo tradutor Inglês

5,110 parallel translation
Jung Woo...
Jung Woo...
Ama Jung Woo dürüst olmak gerekirse, sana tüm kalbimle inanıyorum.
Jung Woo... To be honest, I... I believe you whole-heartedly...
Biz de öyle düşünmüştük, ama Dedektif Han Kung Woo'da Su Yeon'ın küçüklüğünden kalan parmak izleri var.
That's what we thought, too. But Detective Han Jung Woo has kept Soo Yeon's fingerprint from when she was younger.
Dedektif Han Jung Woo nerede?
Detective Han Jung Woo... where is he right now?
Dedektif Kim'in bulduğu ile aynıysa Jung Woo uydurmuyordur.
If it matches the DNA found in the soda can that was found in Detective Kim's car... then just like Jung Woo said...
Jung Woo biliyor mu?
Does Jung Woo know? About the DNA test?
Ağabeyime bir şey olmayacak, değil mi?
Jung Woo... he is really okay, right?
Jung Woo ağabeyimin teyzesi olduğu doğru mu?
Is she really even Jung Woo's aunt?
Evden ayrıldığından beri Jung Woo ağabeyimi hiç aramadın.
You didn't even go search for Jung Woo when he left our home.
Sonra da sevgilimi arayacağım.
I'll give my girlfriend a call later. Jung Woo...
Oğlum, Jung Woo.
Jung Woo. Han Jung Woo.
Oğlum, Han Jung Woo.
Jung Woo, Han Jung Woo!
Jung Woo'nun resimlerini gösterince garip davranmaya başladı.
I don't know. All of a sudden she started doing this. I was just showing her Jung Woo's pictures.
Jung Woo mu?
Jung Woo?
Han Jung Woo, seninle tanışmış olmak benim için yeterli.
Han Jung Woo... Having met you is plenty enough for me.
Oğlun, Han Jung Woo.
Your son... Han Jung Woo.
Beni annemden aldığın gibi oğlunun elinden de en değer verdiği kişiyi al.
Just like how you took my mother away from me... Take what's the most precious to Han Jung Woo away from him.
Jung Woo'ya bir şey mi oldu?
Hey... did something happen to Jung Woo?
Jung Woo.
- Jung Woo...
Annemin jung Woo'nun meselesinin ne kadar ciddi olduğundan haberi yok.
Mom doesn't really know about it... but Jung Woo's in serious trouble.
Ağabeyimin teyzesi iyi mi?
Is Jung Woo's aunt okay?
Jung Woo, Su Yeon yanında mı?
Jung Woo... is Soo Yeon by you right now?
Jung Woo, üvey annen onu öldürmeye çalışanın Su Yeon olduğunu söyledi.
Jung Woo... Your stepmother is pointing the finger at Lee Soo Yeon.
Ben de seni görmek istiyorum, Han Jung Woo.
I'll be seeing you... Han Jung Woo.
Han Jung Woo'nun beni kurtaracağını düşünüyordum.
I thought... Han Jung Woo was going to rescue her.
Han Jung Woo...
Han Jung Woo...
Harry Borrison, Jung Woo'nun kaldığı yere gitti.
Harry Borrison went to where Jung Woo was staying.
Hepiniz Han Jung Woo'nun tarafında olup beni kandırmaya çalışsanız bile nafile.
It seems as though you all are siding with Han Jung Woo and trying to dupe me... But that's not going to work.
Han Jung Woo, buradan gitmen lazım.
Han Jung Woo, I want you to leave, too.
Birini öldürecek olsaydım önce Han Jung Woo'yu öldürürüm demiştim.
I know that I said without a doubt that if I was to kill anyone... that I'd kill Han Jung Woo first.
Jung Woo'ya karşı gelmeyi bırak ta Lee Soo Yeon'ı da alıp git buradan.
Stop trying to go up against Jung Woo, and take Lee Soo Yeon and leave this place.
Jung Woo!
Oh my... Jung Woo!
Jung Woo.
Jung Woo.
Han Jung Woo.
Han Jung Woo.
Lütfen Jung Woo.
Huh? Please, Jung Woo.
Han Jung Woo!
Han Jung Woo!
Jung Woo içeride mi?
Is Jung Woo in there?
İlk aşk artı öpücük, Han Jung Woo'ya eşittir.
First love plus kisses equals Han Jung Woo.
Jung Woo sayesinde bundan sonra Soo Yeon hiç üzülmeyecek artık.
I guess Soo Yeon won't have any time to be upset thanks to my Jung Woo.
Jung Woo ağabeye güven ve doğruları anlat ona.
Trust Jung Woo and tell him the truth.
Jung Woo'ya güveneyim mi?
Trust Jung Woo with what?
Ağebeyimi hiç tanımadın mı?
Are you that clueless about Jung Woo?
Soo Yeon'ın ağabeyimi kurtarmaya çalışırken neler yaşadığını bilmiyor musun?
And you know what Soo Yeon went through trying to save Jung Woo, don't you?
Şu anda güveneceğin tek kişi Jung Woo ağabey.
The only person you can trust right now is Jung Woo.
Tüm bunların bitmesi için ağabeyimin gerçek suçluyu yakalaması gerek.
Jung Woo needs to catch the real culprit for all this to be over.
Jung Woo'dan hoşlandığım için onu takip etmiş olsam bile Jung Woo'ya bunu neden yaptın?
Even though, I just followed because I liked Jung Woo... Why you did do that to Jung Woo...
Jung Woo bununla ilgileneceğini söyledi.
Jung Woo said he'll take care of it.
Annem senin Jung Woo'yu sevdiğini söyledi.
Mom says... that she likes Jung Woo the best.
Jung Woo!
Jung Woo!
Senin hatan değil, Jung Woo.
It's not you, Jung Woo.
Jung Woo.
Jung Woo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]