English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Woodside

Woodside tradutor Inglês

44 parallel translation
" Woodside Katili.
The Woodside Strangler
katil, mezar soyguncusu, ölü sevici ve belkide... uzun zaman önce haberlerden anımsadığınız kadarıyla... Woodside kasabı.
Murderer, graverobber, necrophiliac perhaps... or, as you may remember him from those stories of long ago... the butcher of Woodside.
- Memur Bo Williams ve tüm çocuklar Woodside, Queens'den.
- Officer Bo Williams and all the kids from Woodside, Queens.
Müfettiş Woodside, mahkemeye açıklar mısınız bu ayakkabılar nereden geliyor.
Inspector Woodside, explain to the court where the sneakers came from.
Polis şefi Harvey Woodside ve sağlık uzmanı Emile Weil.
Forensics ChiefHarvey Woodside and Medical Examiner Emile Weil.
Stampler'ın avukatı Martin Vail tarafından Woodside ve Weil sert bir şekilde sorgulandılar.
It was also tough cross-examination of Woodside and Weil by Stampler defence attorney Martin Vail.
Randolph Woodside, Massachutes Hastanesi adına
Randolph Woodside, Mass General.
Woodside'da saat dörtte ve sonra da Greeks'te bir oyun var.
Come on, listen... there's the 4 : 00 a.m. in Woodside. There's the Greeks.
Dolores, bir yıl önce öldüm ve ölüm meleği oldum. Ve muhtemelen birisi Woodside Alışveriş Merkezinde 20 dakika içinde çok kötü bir şekilde ölecek.
Dolores, I died a year ago and became a grim reaper and someone at the Woodside Mall is going to die in about
Woodside ve Bush'un köşesinde.
Corner of Woodside and Bush.
Woodside ve Bush.
Woodside and Bush.
Nancy Woodside.
Nancy Woodside.
Woodside İstasyonu'nun hemen batısındaki metro treninde hızla kan kaybeden bıçaklanmış bir erkek var.
I have a male stabbed, heavy bleeder, on the train just west of the Woodside Station on the subway.
Bunların sonucu olarak, Simon Grim'in taraftarlarıyla birlikte, en şiddetli karşıtları da onun gizemli arkadaşı Henry Fool ve onun meşhur itiraflarını aramaya başladılar çünkü, Woodside Queens'li bu çöpçünün şiirlerinin temelinde bunun anahtar olduğunu düşünüyorlardı.
As a result of all this, Simon Grim fans the world over as well as his most fierce and dedicated detractors have seized upon this mysterious friend, Henry Fool, and his fabled Confessions as an essential key to the deeper understanding of the incarcerated garbage man poet of Woodside, Queens.
Evet, beş yıl boyunca burada, Woodside Queens'de çöpçüydü.
Yeah, for five years here in Woodside Queens, he was a garbage man.
Woodside ilkokulu.
Woodside elementary.
Çalan Şarkılar : "Beguin the beguine" ARTIE SHAW. "Jumpin'at the woodside" COUNT BASIE.
- = ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ " × é = - abbiemcgee
Woodside'a gidiyorum.
I'm going to Woodside.
Woodside Endüstri Tesisleri Güneydoğu kısmındayız.
Woodside industrial complex. We're at the southeast quadrant on our way to the perimeter.
Pekâlâ. 7 numaralı tren Woodside, Queens'e yaklaşıyor. Ulaşım Dairesinin verdiği bilgiye göre, istasyonla bir önce durduğu yer olan 52'nci ve Lincoln arasında, son 800 metrede hız kesmeye başlıyor.
Okay, so this is the number seven line approaching woodside, queens, and according to the department of transportation, the track stretches a little less than halfa mile between that station and the previous stop, which is 52nd and lincoln.
Roslyn ve Woodside köşesi.
Corner of Roslyn and Woodside.
Woodside Lisesi, önümüzdeki sene Emily'nin gitmesinin kararlaştığı yer, Özel yatılı bir okul gibi görünüyor, ve Newsweek dergisi ABD'deki liseler arasında ilk yüzde 6lık dilimde gösteriyor, fakat Emily ve ailesi başka bir yere gitmek istiyor.
Woodside High, where Emily is slated to go next year, looks like a private boarding school, and Newsweek ranked it in the top six percent of American high stchoolst, but Emily and her family wanna go somewhere else.
Woodside lisesinin sahip olduğu tesislere sahip değil.
It doesn't have the fancy facilities of Woodside.
Woodside Lisesine bakın.
Look at Woodside High School.
Woodside Lisesinin çok kötü olduğundan değil.
It's not like Woodside High School is so bad.
Aslında, Woodside Lisesi 50 yıl önce tasarlandığı gibi işini yapıyor.
In fact, Woodside is doing the job it was designed for, 50 yearst ago.
Hızla büyüyen savaş sonrası ekonomide herkes için iş var, ve Woodside gibi okullar yararlı iş gücü sağlamada üzerlerine düşeni yaptılar.
There were jobs for everyone in the booming post-war economy, and schools like Woodside did their part to supply a useful workforce.
Woodside'da başka haneye tecavüz olayına rastlanmadı.
There was another home invasion in Woodside.
Ve işlemleri yapıldıktan sonra, dışarıdaki kız arkadaşını aramış.
And after he was processed, he called his girlfriend in woodside.
Yıllar önce, Woodside Ortaokulu'nun koridorunda Cal Weaver, Emily Boyle'u ilk kez gördü.
Many years ago, in the hallway of Woodside Middle School... Cal Weaver saw Emily Boyle for the first time.
Woodside'de, mesele kimin nasıl tanındığıdır.
At Woodside, it's all about who you know.
Woodside seninle uğraşıp duruyor.
Woodside messes with you.
Danny Woodside'ın yeni kitabını kesinlikle alın.
Competitive. Be sure and pick up Danny Woodside's new book.
Sonunda iki cinayetten hüküm giydi. Ama sonra yer altına indi. Ama sonradan Woodsie'deki bir kilisede torununun vaftiz törenine gideceğini haber aldık.
He was finally indicted on two murders, but then he went underground, and then we got a tip that he was going to attend the baptism of his grandson at a church out in Woodside, where his daughter lived.
Aile toplantın bitince gel. Bir ceset bulduk. Woodside 64. cadde ve Roosevelt'te.
When you're done with the family reunion, we caught a body in Woodside... 64th and Roosevelt.
Woodside'daki bir laboratuvarda şüpheli bir yangın var.
We got a suspicious fire at a research lab in Woodside.
Ne demeli pilot gibi giyinip bagaj teslim yerinde kızlarla tanışmama? Cadde'den Woodside'a uzanan bitmek bilmez yolculuğum sırasında bir plan yaptım gitmeniz için birbirinizin suyuna. 61.
I dress up like a pilot and meet girls in baggage claim.
KELTON CADDESİ, WOODSIDE, QUEENS
_
Şimdi, biraz daha yakından bakarsak ışımalara,... kaynaklarını görüyoruz ki Woodside, Queens'te,... hemen arkasından bu evde.
Now, when we look closer at the heat spikes, we see that they originate in Woodside, Queens, just behind this house.
Baban Johnny Woodside.
Your dad is Johnny Woodside.
Siz Woodside'lılara nasıl selam verileceğini öğreteceğim.
I'm gonna teach you Woodside children to salute.
Takımlarından biri dün gece Woodside'da uyuduğunu rapor etti.
One of my teams reported you were sleeping in Woodside last night?
Woodside balo salonunda çerez tabaklarına yardım etmem gerektiğini söyledi. Çünkü personel eksikliği varmış.
He said that I should be in the Woodside ballroom serving hors d'oeuvres because they're understaffed, apparently.
Gidip diğer salondaki... -... çerez tabaklarına yardım etmeliyim.
I gotta go and help with the hors d'oeuvres in the Woodside ballroom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]