Wooly tradutor Inglês
77 parallel translation
Neticede senin gibi yumuşak bir Amerikalıyım.
I'm just a wooly American like you after all.
Wooly Bear'da idiniz, şu ucuz yol kenarında.
You were at the Wooly Bear, that cheap road house.
Bu benim Wooly Bear'da olduğumu da kanıtlamaz.
That doesn't prove I was at the Wooly Bear either.
Bilmen gerekiyorsa, Wooly Bear'a.
Back to the Wooly Bear if you must know.
- Çok muydu bari? - Bundan şüphen mi var?
That's my wooly sheepdog.
Beni bıraktıktan sonra lütfen Mr. Wooly'i Başbakanlığa bırakın.
When you drop me, please take Mr. Wooly on to the House.
Yünlü memeliler.
Wooly mammals.
Başka bir vahşi ve tüylü yaratık gibi değil.
Oh, Lord! Another wild and wooly one.
Hadi ara Wooly.
- Call'im, Wooly.
Yanılmadığından emin misin Wooly?
There's no mistake about that, Wooly?
Wooly, kelepçeleri çıkar.
Wooly, take off the handcuffs.
Ve bu daha listenin başı. Wooly, bana kelepçeleri ver.
- Wooly, give me the cuffs.
Yün beyinli bir rahibe!
A wooly-minded nun!
Beni sersemleştiriyorlar, Wooly
They make me woozy, Wooly
- Geliyorum, Wooly
- I'm coming, Wooly
Sanırım iyi bir fikir, Wooly.
Oh, I think that's a good idea, Wooly
- Wooly, yalnız mıyız?
- Wooly, are we alone?
Wooly!
Wooly!
Onları gördükten sonra içtim. Lütfen, Wooly
I had the drink after I saw them Please, Wooly
Wooly, birşey var mı?
Wooly, what do you got?
Bunun doğru olduğundan tam emin değilim, Ajan Wooly.
Well, I'm not certain that's entirely accurate, Agent Wooly.
Alvin Wooly'i geçti, ama onay yok.
Alvin's passed Wooly, but there's no confirmation.
Wood ile Boyle'u uyarın, Wooly'i tekrar deneyin.
Alert Wood and Boyle, and keep trying Wooly.
- Bu Wooly'nin kanalı.
- It's Wooly's channel.
Eğer Bay Wooly'i canlı istiyorsanız, Bay Sanders'ı bana verin.
If you want Mr. Wooly alive, turn over Mr. Sanders to me.
Eğer Bay Wooly'i istiyorsanız...
If you want Mr. Wooly...
Dedektif Wooly, gidebilirsiniz.
All right, Detective Wooly, go ahead.
Çizerek göster bakalım.
Here. Show me on Wooly Willy.
Seni korkutmak istemem evlat, ama kocaman bir sakalı olsaydı dahi bütün öğleden sonraya ihtiyacı olmazdı.
Hey, I don't want to alarm you, son, but even is she had a big wooly lumberjack beard, she wouldn't need a whole afternoon.
O yeme ihtiyacım var.
- I need the Wooly Bugger back.
- Sakin ol, Oyuncak Willy.
- Oh, relax, Wooly Willy.
Wooly Bully marka.
From The Wooly Bully.
Ben araba radyosunu unuttum, o da beresini.
I forgot my car radio and he forgot his wooly hat.
Bere mi?
Wooly hat?
Evet, evsizlerle çalışıyorsan bereye ihtiyacın var.
Yeah, you need a wooly hat when you work with homeless people.
Tatlım, korktuğunu biliyorum ama etrafta gulyabaniler falan yok.
Honey, I know you're scared. But there's no boogie woogies or wooly bullies out there.
Oh, ılık yumuşacık kaya, sen benim tek dostumsun.
Oh, warm, wooly rock, you're my only friend.
kaşındıran yünlü bir pelerin.
A robe so wooly it scratches.
İşte, eve gittiğinizde birkaç parça bir şey içmişsinizdir ve tamamen yatak yünlüdür ve siz ve makası getirmek zorundasınızdır.
It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out.
Yünlü bir haydut!
A wooly bully!
- Bir Tüylü Kılçık.
- A wooly bugger.
Aç mamutlar etrafımı sarmıştı.
There I was, surrounded by hungry, wooly mammoths.
- Evet, yünlü burger, dostum.
- Yeah, wooly burgers, dude.
Mamut avlamaya gidiyoruz, ördek değil.
We're hunting wooly mammoth, not duck.
Ve onu biraz olsun zayıflattığımı düşündükten sonra mamut kemiğimi kullanarak kafasına bir tane geçirdim ve onu bayılttım.
And then when I felt that I had weakened him slightly I used my wooly mamouth bone and I cracked him over the skull and knocked him unconcious.
Size minnettarım bayan Wolland, yün iç çamaşırları örmeniz çok başarılı
I do more for the war effort than you, Mrs. Doyle. Making your wooly underwear for the troops.
- Buraya gel seni yünlü fahişe.
- Get back here, you wooly bitch. - Hey.
Yukarıda eriyen buzul içinde bir mamut var.
There's a wooly mammoth in a glacier melting out there.
- Wooly!
- Wooly!
Bu bir mamut mu?
Is that a wooly mammoth?
Düğüne gider gibi giyinmiş bir kuş kazandım!
# And a woolyjaw Wooly bully # I won a bird dressed up for a wedding.