English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wort

Wort tradutor Inglês

88 parallel translation
- Nişanlı! Aklıma gelmeyen sözcük buydu.
Das ist das Wort, das ich nicht finden kann.
Söyleyemediğim tek kelime ni...
Das einzige Wort, das ich nicht finden konnte.
Ailen dönmene laf mı eder?
Wort your parents let you come back?
Değil mi Temple?
Wort there, Temple?
Nehirler akar demem
Wort say that rivers flow
Demem kış geldi
Wort say it's winter
- Bu harika olmaz mı?
- Wort that be dandy?
Söylemeyecek misin?
Wort you say it?
"Ve Tanrı bu sözü söyledi..."
"Und Gott war das Wort..."
Biraz çay almaz mısınız, lütfen?
Wort you have some tea, please?
Uzun sürmez.
Wort take a minute.
Neden sana yardım etmiyorlar?
Wort your sons give you a hand?
- Bir daha olmaz.
- Wort happen again.
" Bu gece geç saatte ya da sabah erkenden gelebilirim.
" Wort be in until late tonight, possibly first thing tomorrow.
Daha uzun sürmez.
Wort be long now.
Tanrı aşkına birisi çocukları düşünsün!
Wort somebody please think of the children!
- O zaman ekinazya ya da St. John's otu.
- Then Echinacea or St. John's wort.
- Sarı kantoron otu?
- Saint John's wort?
John'un bitkisi, ve Pamprin var.
John's wort, and Pamprin.
Belki de alkol dozajımı azaltmalıyım. Her neyse.
Maybe I should lower my dosage of St. John's wort. whatever.
Kılıçotu, tıbbi bitki.
Saint-John's-Wort, medicinal herb.
Saint John's Wort'um olmasaydı kim bilir bana ne olurdu?
Well, Lord knows I'd be lost without my Saint John's Wort.
Schon das Wort "Eindringling" spiegelt diese Bedrohung wider.
Sometimes you can call that abnormity.
Ich habe festgestellt, dass in der Psychoanalyse oft das Wort "Intrusion" verwendet wird, um Phänomene zu benennen, die sich auf brutale, bedrohliche oder sogar halluzinatorische Weise in das Bewusstsein des Menschen drängen.
You have to accept that. Because that cannot happen only once or two times, and you cannot avoid that. So you must find the key and solve that.
Kantaron çiçeği.
St.-John's-wort...
Çok evhamlısın, biliyor musun? Sen onların annesi değilsin.
You're such a worry wort, you know that?
Sanırım yulafına biraz Aziz John kötü eklemem gerekecek.
Perhaps I should be slipping some St. John's Wort into your Metamucil.
Kantoron çiçeği ( antidepresan özellikli bir bitki ).
St. John's wort.
Dönme durmuyor.
Wort stop spinning.
Kılıçotu
Saint John's wort.
İçkinin içinde Kılıçotu sırtında da Orokiah hançeri var.
The drink is liced in Saint John's wort... and has the knife of Orokiah strapped to his back.
Kılıçotundan pek hoşlanmıyorsun, değil mi?
You don't take too kindly to Saint John's wort, do you?
Kılıç otuna sakın dokunma, zira o Seçkinler için iğrenç bir şeydir, falan filan...
Touch not the wort of Saint John, for it is an abomination for an anointed one, yara, yara, yara.
Kılıçotu. Olamaz!
Saint John's wort.
'Hyperycum Perforatum'; yani Kılıçotu.
Hyperycum perforatum ; the wort of Saint John.
- Kılıçotu. - Anladım!
- Saint John's wort.
Kılıç otundan.
Saint John's wort.
Bu hiperisin maddesi Kılıç otundan yapılıyor, nitekim, Orokiah'ta şöyle yazıyor :
This hypericin stuff it's made of Saint John's wort, which, I may say, I find in Orokiah...
"Kılıç otuna sakın dokunmayasın," ne kadar ciddi yazmışlar,
"Touch not the wort of Saint John", sound gross,
"Benimle tek kelime konuşmazdı ve korktuğum için ben de bir şey söylemezdim."
"kein Wort". He wouldn't say a word to me and I wouldn't say a word, because I was afraid.
Uzun sürmez, neden beni de beklemiyorsun?
I Wort be long. Why don't you Wait for me?
her şeyi yapacaktır.
He Wort stop at anything.
Dallas Fort-Wort Marriott.
Dallas fort-worth marriott.
Uzaklaşamaz öyle mi.... elinde herşeyi kesebiliyora benzeyen bir kılıç varken.
- Wort get far? - No! While holding a sword which appears to be able to cut through anything?
Diş Perisi rahatsız olmaz mı?
Wort the Tooth Fairy mind?
Tek başına tehlikeli değil mi?
Wort it be dangerous alone?
Kesin serveti 2 milyar doların üzerinde.
Net wort-somewhere noh of 2 billion.
Shourengyou, kamanofuta, sanekazura... Evet! Shourengyou, kamanofuta, sanekazura...
St. John's Wort, scarlet Kadsura, blue bugle.
Ragwort şeytan ama bu St John'un arpa mayası?
Ragwort is the devil, but this is St John's wort, see?
Sizin...
Ich habe das Wort vergessen.
Onlar senin hakkında endişelenmezler mi?
Wort they worry about you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]