English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ W ] / Wou

Wou tradutor Inglês

57 parallel translation
Senin yanında olmak için alevlerin üzerinde yürür, okyanuslar aşardım...
/ wou / d wa / k over f / ammmes and across oceans to be by your s / de...
Ücretli yolda otostop çekmek için aptal olmak lazım.
I WOU DLN'T. NOW A GUY MIGHT GET A RI DE BEFORE THE TURN P I KE STARTS.
Bir İrlandalı, bir Katolik, orada iyi yaşar mı?
Wou I d an I ri sh man, a C ath oil c, woul d h e thrive th ere?
Zaten başka bir kadınla evli olsanız bile.
Even if wou were already married with another woman.
Bana yazacak mısın?
Wou'll write to me?
- İster misin yoksa istemez misin?
- Would you or wouldn't you like some? - Oh, I wou...
- Ben...
I wou...
Affedersin, seni istediklerini söylemiştin?
Excuse me, you said they wanted your ass. Why wou...
Fakat canavar olduğundan, kimse ona yaklaşmıyormuş.
But since he was a devi /, no one wou / d go near him.
Ortalığı yakıp yıkacakmış, ve kırmızı canavar da onları kurtaracakmış.
He " d wreak havoc among the peop / e, and the red devi / wou / d save them.
Hayatım gotik bir roman! Ve siz o evde onların hepsiyle birlikte,.. ... günler, haftalar ve korkunç yıllar boyu yaşamadıkça beni yargılayamazsınız!
My life is a Gothic novel, and until you have lived in that house, with all of them in there with you day after day, week after week, year after friggin'year, wou are in no position to judge me!
Evet! Wouu-ouou-ou! Başardık!
Wou-ouou-ou!
En son masa örtüsü olarak kullandığın üstünde gümüş ördekler olan ipek başörtüsünü bana gönderir misin?
If that silk headcloth with the silver ducks on it, last used I believe as a tablecloth, still exits, will wou send it out to me?
- Sen...
- You wou...
Uh, bir fincan... çay alır mıydınız?
Uh, wou-would you like a cup of, uh, tea?
Pes etmediğin için, rüyanı göreceksin.
Because you wou, dn't give up, you'll be able to see a dream.
Evet, bence de, bence de harika olur.
Yes. Well, that wou-that would be great, too yeah.
Zil kurtardı.
wou... Saved by the bell.
En azından, suya "votır" değil de "wou'tı" diyebiliyorum.
At least I can say "water" as opposed to "water."
Hepimiz "wou'tı" diyoruz.
We all say "water."
Sen biliyor musun bana...
Do you know it wou...
Bay Swenson, lütfen telefonu kapatır mısınız?
Mr. Swenson, wou you please hang up that phone.
- Oturmaz mısınız?
- Wou d you seat down?
Ayakta durmayı tercih ederim.
I wou d rather keep standing up
Çok iyi, ama daha hızlı değiştirmelisin. Kulelerdeki şu katiller seni delik deşik etmişti şimdiye kadar.
Very good, but you'll have to change faster those ki er guards up in the towers wou d have shot you full of ho es already!
Bu harika olur!
That wou d be great!
Bay Noah, sizin için de sakıncası yoksa kısa zamanda halledebilirim bu işi.
Mr. Noah, if you don't mind I wou d like to start as soon as possible
Siyah olsaydı tuhaf diye adlandırılmazdı!
If it were b ack it wou dn't be pecu iar!
Teslim olsak daha iyi olmaz mı?
Wou dn't be better to give ourse ves up?
- Gus amcası, onu şereflendirir misin?
- Wou d you do the honours ancle Gus?
- Geçmiş olsun teyzeciğim.
- I hope wou get well soon, grandma.
Ik wou dat papa er nog was.
I wish Dad was still there.
Sen... Git!
Oh, you wou...
Pantolonuna işetirler adamı
( La / o ) You wou / d've piss in youf pants
Hayalinizi gerçekleştirmek için bazı riskler almanız gerekiyorsa bence buna değer ve çocuklarıma anlatmak istediğim hikâye de budur.
If there's some risk that goes along with ach ievi ng a d ream... I th I nk it's worth it, and that's what I wou ld wan na tel I my kids.
- Çünkü giderse bu olacaktı. İyi de, ne bu Walter?
Because if I did, this wou happen.
ve bende kabul ederdim.
And I wou d.
Başka birisi olsa karısına pırlanta bir bilezik alır kendini değil de karısını mutlu etmek istiyorsa.
I mean, another man wou d have given h s wfe a diamond bracelet if he wanted to g ve her a gift for her pleasure, not his.
Hayır, yardımsever listemizde senin adının olması bizi utandırır.
No. T wou d embarrass us to have you on the ist of our contributors.
Anlasaydın gelmezdin.
If you did, you wou dn't come.
Belki hizmetçiniz bunu daha çok beğenir.
Maybe the maid wou d I ke this instead.
Ulusal refah benim önceliğimdir herhangi birinin çıkarını kolayca feda edebilirim.
Welfare of the nation is my pr mary consideration to which I wou dn't hes tate to sacrif ce anyone's profit.
Onlar geri döndülerse ben neden geleyim?
Why wou d l come back if they did?
- Bırak. Sayın başkanın savunmasını yapmak istiyorum.
- Let t be, I wou d ke to make a p ea on behalf of the chairman,
Bilseydim, tehdit mektubu da yazardım.
Had I known, I wou d've written h m a threat letter,
Yemeğiniz hazır, efendim. Sanjay Dutt da olsa onun saçlarını traş ettirirdim.
Your food's served, sir, lf Sanjay Dutt had been here, I wou d've shaved h s ha r too,
Biliyordum. Ben Pritam Singh'in onu kurtaracağını biliyordum, ve o bunu yaptı!
I knew t, I knew Pritam S ngh wou d rescue him, and he d d,
Çünkü, onu öldürseydim, Tanrı beni affetmezdi.
Because, if I had k ed him, God wou dn't have forgiven me,'
Tetiği çekecek cesaret için dua ediyorum. Yapamıyorum.
WITHOUT AN ACCIDENT, WITHOUT BEING WOU N DED?
Ne zaman rüya gördüğümü bilirim ve bu olan gerçekti.
I know when I'm dreaming, and this really happened. why else wou I be sponging butt prints off my sol?
Büyük talihsizlik olur yoksa bu.
I mean, that wou d be really un ucky... the union ru es said something about unch break

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]